Вход/Регистрация
Строптивая невеста адвоката
вернуться

Снегирева Ирина

Шрифт:

Пораженный увиденным, Дэнвер шагнул к девушке, чтобы помочь ей подняться, однако та и сама ловко вцепилась в его руку. Как мартышка, схватившаяся за сучок при падении. И если бы не реакция Говарда и его предусмотрительность, то Тиа непременно вцепилась бы обеими руками. А так дракон приподнял свою секретаршу за шкирку и встряхнул.

— Дальше не надо, я сама! — промычала она, нервно помахав рукой, то ли для того, чтобы освободиться от мужчины, то ли не оставляя попыток прицепиться к нему клещом.

Дэнвер отпустил помощницу и отправился в кабинет. Дурное настроение не покидало, и даже фееричное падение Тиа не вызвало желания посочувствовать. Вспомнилось про приворот, и дракон бросил взгляд на фикус. Тот, словно очнувшись от дурного сна, за прошедшие несколько минут выпустил синие бутоны, а кое-где появились странного вида плоды, по форме напомнившие кабачки.

— Что это?! — ошарашенно воскликнула секретарша.

Дракон обернулся.

— Почему вы босиком?

— Каблук сломался, — заявила девица и положила почту на стол.

Говард понял, что помощница врет, но уточнять не стал.

— Надеюсь, это единственный раз, когда вы входите в мой кабинет в неподобающем виде, — предупредил Дэнвер, глядя на секретаря.

— Вы говорите, что я раздета?! — Девица вспыхнула, осознав, в чем ее только что обвинили. Щеки Тиа покрылись пунцовыми пятнами, и аферистка предпочла выбежать из кабинета.

Дэнверу не хотелось ни видеть женские слезы, ни терпеть истерику. Однако произошедшее прощать было никак нельзя. Он подошел к фикусу, присмотрелся к цветам и принюхался. Провел рукой над сбрендившей флорой, но ни одного подозрительного флюида не ощутил. Опасностью не пахло, но на всякий случай без разрешения любимой трогать цветок не стоило.

С Тиа нужно было что-то решать.

Говард вышел из кабинета и с непониманием уставился на секретаршу, стоящую на коленях пятой точкой к начальству. А вот это перебор! Импровизация в любовных утехах хороша, но помощница тут точно ни при чем.

Девица что-то бурчала себе под нос, поминая ведьм и тупоголовых драконов, ничего не смыслящих в порядочных женщинах.

— Тиа?! — рыкнул Дэнвер.

Секретарь напряглась, а после обернулась и поднялась. Вышло неловко, но сейчас это было сущей ерундой по сравнению с открывшейся правдой.

Чего Говард не ожидал в ответ, так это злобного взгляда, обращенного именно к нему.

— Господин Дэнвер, чаек вам понравился?

— Мне нет. А фикусу очень.

Понимание отразилось в глазах помощницы. Бывшей.

— Тиа, вы уволены. Немедленно.

Говард стоял в дверях и смотрел, как бывшая сотрудница собирает свои вещи. Бросаемые то робкие, то недовольные взгляды девушки дракон всячески игнорировал. Можно было бы переждать это время в кабинете, но множество документов могли попасть в чужие руки. Самое важное Дэнвер держал у себя, однако влипать в неприятности даже из-за мелочи Говард не собирался.

Глава 13. Незадачливые подельники и злой дракон

Амалия Лоранс

Я выпорхнула от Дэнвера окрыленная тем, что мечта уже близко и исполнится вот-вот. Понятно, что даже если приобрету здание, то это будет половина пути, останется не менее значимое обустройство помещения. Не забываем и про поставщиков ингредиентов для снадобий и притирок, иначе мне нечем будет торговать.

Вспомнив слова Оливки про почтовую шкатулку, я решила завернуть в магическую лавку, но прежде снова посмотреть на булочную хотя бы снаружи. В груди все пело от осознания, что уже завтра я стану обладательницей приличного помещения, которое еще предстоит довести до ума. Энтузиазм так пер из меня, что захотелось подпрыгнуть от радости. Я бы непременно так и поступила, если бы не увидела в окне небольшого магазинчика нижней одежды грудастый манекен. Белотелая кукла, одетая в алое кружевное белье, гордо выпячивала все свои выпуклости, словно намекая, что не каждую девицу природа одарила столь же щедро, как ее.

Я сразу решила, что не уйду отсюда, пока не загляну в магазин и не присмотрю что-нибудь яркое и красивое. Мне хотелось порадовать себя и непременно понравиться дракону.

— Вам что-нибудь подсказать? — Ко мне подскочила приятного вида блондинка с роскошными длинными волосами.

У прилавка осталась еще одна продавщица, брюнетка с короткой стрижкой. Она следила за нами с видом коршуна, готовая перехватить инициативу у товарки. Судя по шустрым девицам, им платят за каждого клиента.

— Непременно. Мне нужно что-нибудь похожее на тот комплект, который надет на манекене. Но прежде я хочу осмотреться.

Спустя несколько минут я направилась в примерочную. Обе продавщицы топали следом и несли белье. Забрав у них вещи, я отгородилась плотной занавеской, после чего щелкнула пальцами, обеззараживая исподнее, а заодно нейтрализуя возможные магические заклинания.

Первым решила померить шелковый персиковый комплект с кружевными вставками. Для начала приложила его к себе, немного покрутилась. Неожиданно до моего слуха донесся разговор продавщиц.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: