Шрифт:
Глава 22. Посвящение совершенства.
Придя в себя, Дзиль почувствовал, что лежит на земле. Открыв глаза, он не сразу понял, где находится. Вокруг было темно, и единственными источниками света были огромные, размером с полпальца, светлячки. Через некоторое время его глаза привыкли к темноте, и он смог разглядеть лежащие в ряд тела. По всей видимости, это были защитники каравана. Также иногда светлячки подлетали к краям помещения, в котором находился Дзиль. Всё это место походило на большую залу, полностью оплетённую вьющимися растениями. В середине стоял небольшой фонтанчик, со стороны которого доносилось журчание воды.
В этом месте магия в воздухе ощущалась не так, как обычно. Было совершенно непонятно, с чем был связан этот феномен, и это пугало. Внезапно в дальнем конце помещения растения, его составлявшие, начали расползаться в разные стороны, образуя проход. Внутрь вошли двое. Один из них был низким, согнутым и совершенно без волос. Второй — высоким, прямым, как стрела, и длинноволосым. Они негромко разговаривали о чём-то на незнакомом Дзилю языке. При этом он ощутил странные завихрения потоков магии, перемещавшиеся вместе с вошедшими. Дзиль ощущал нечто подобное в себе самом, и замечал такое несколько раз у других людей. Поэтому он предположил, что, как минимум, один из вошедших обладает магическими способностями. Когда незнакомцы поравнялись с Дзилем, они остановились. Скрюченный приблизился к нему и заглянул в глаза. Это был сморщенный старик в зелёной мантии. Он тихим шёпотом спросил:
– Как себя чувствуешь, молодой маг?
– Неплохо, но где это мы и кто Вы?
Старик только улыбнулся и поманил Дзиля к себе. Ничего не оставалось, кроме как встать и подойти. При этом он сумел получше разглядеть второго. Тот был необычайно бледен и выше среднего человека на полголовы. Его прямые золотисто-каштановые волосы спускались до лопаток. Часть волос у виска собрана в тонкую косичку, в которую вплетена оранжевая лента. Во взгляде незнакомца сквозило отвращение, но Дзиль не мог понять, к чему или к кому оно было обращено. Старик же кивнул Дзилю, приглашая последовать за собой, но на этот раз юноша не подчинился:
– Я должен найти Фасиль — мою подругу. – Дзиль сбивчиво описал внешность девушки. – Она где-то здесь? Вы не знаете?
Старик задумался. Спустя минуту он ответил:
– Поищи её здесь, но если найдёшь, не буди.
– Почему?
– Эльфы погрузили всех этих людей в длительный сон. Будет лучше, если они пробудут в таком состоянии до того, как совет решит, что с ними делать.
Всё это не укладывалась в голове Дзиля. Каждый ответ, данный стариком, порождал слишком много новых вопросов.
– Эльфы? Почему нельзя их просто отпустить? И почему тогда я проснулся?
– Не всё сразу, молодой маг. Ты получишь свои ответы, но сначала тоже должен будешь ответить на некоторые вопросы.
– Кому? Какие вопросы?
– Всему своё время. Для начала найди свою подругу.
Проходя мимо рядов спящих воинов, Дзиль внимательно вглядывался в их лица. Некоторые были ему знакомы. Все они выглядели необычайно безмятежными. С них сняли все доспехи и оружие, а также перевязали им раны.
Наконец — лицо Фасиль. На ней не было видно серьёзных ран. Только левая рука была перевязана выше локтя. Её короткие волосы закрывали глаза, а грудь плавно вздымалась от дыхания. Наёмница выглядела умиротворённой, как никогда прежде. Дзиль позволил себе пару минут полюбоваться ею, после чего последовал за стариком и эльфом к выходу.
Когда Дзиль вышел из странного сооружения, он увидел самое необычное место из всех, какие он когда-либо посещал. Вокруг росли крупные деревья. Куда больше чем те, что растут на окраине леса. Ко многим деревьям были пристроены домики. При этом многие дома были на разных уровнях и соединялись между собой иногда подвесными мостками, а иногда — надёжно закреплёнными деревянными лестницами. Некоторые деревья были настолько широкими, что дома были выдолблены прямо в них, и при этом они оставались живыми. Некоторые деревья переплетались и даже срастались между собой, составляя невиданных размеров живые произведения искусства. И во всё это великолепие был вписан целый город.
Старик повёл Дзиля прочь от зала, сплетённого из множества ветвей. По пути молодой маг спросил:
– Что это за место?
– Это город высоких эльфов.
– Так эльфы — не выдумка?
– Вовсе нет, и многим феодалам, живущим на границе Бирюзового леса, пришлось в этом убедиться. Просто большинству людей о них почти ничего неизвестно, из-за чего люди и выдумывают всякие дурацкие россказни про эльфов, из-за которых другие люди считают эльфов выдумкой. Сами эльфы стараются не показывать себя внешнему миру. Это ещё одна из причин, почему о них так мало известно.
– Они похожи на людей. Только чуть выше. Есть какая-то принципиальная разница кроме того, что они живут в лесу?
– Самое важное отличие в том, что они не стареют.
– То есть они бессмертны?
– Вовсе нет. Они могут умереть от всего того, от чего и люди. Кроме старости.
– Но это должно означать, что за всё время их существования эльфов должно было стать очень много, куда больше, чем может вместить в себя Бирюзовый лес.
– Эльфы проводят довольно строгую демографическую политику. У женщины не может быть больше одного ребёнка в течение жизни. И иметь ребёнка можно только со ста сорока лет с позволения совета.