Вход/Регистрация
Спасение грешницы
вернуться

Виндспир

Шрифт:

— Я понимаю. Ты не веришь мне, и это естественно. Думаю, тебе нужно время, — хоть он и смеется, но его тело все равно напрягается, когда я спокойно поднимаюсь. Боится. — Я принесла мазь. Помочь или…

— Не надо.

— Так и думала, — кивнув, я оставила мазь на столике. — Хочешь посмотреть особняк? Я здесь живу, может, и тебе понравится.

Он только хмыкнул и отошел в сторону, пропуская меня к двери. Сочту это за согласие. Я размеренно прошла мимо, стараясь не выказывать нервозности — покажи хоть намек на страх, и дворняга укусит.

Снаружи верно ждал Фредерик, и по его лицу я сразу догадалась, что старый солдат весь испереживался. Переживать он стал еще сильнее, когда увидел юношу.

— Госпожа, все в порядке?

— В полном. Мы мирно поговорили, но, к сожалению, ни к чему не пришли, — я мягко улыбнулась, заметив раба, который с интересом разглядывал броню и оружие Фредерика. Это может быть полезным. — Я пришла помочь ему и принесла мазь, а он даже имени мне…

— Слушай! Хватит меня…

— Не кричите, молодой человек, — Фредерик назидательно проговорил, строго смотря на покрасневшего мальчишку. — И не перебивайте. Это невежливо по отношению к госпоже, да и к любому человеку.

Сказал Фредерик, который сам только что перебил. Я бы посмеялась, но не здесь. Впрочем, его слова подействовали — смущенный и недовольный парень замолчал, громко фыркнув.

— Как скажешь, астар.

Фредерик замешкался, но затем на его лице проступило понимание.

— Астар? Ты из северного племени?

— Да, из Оталл. Был. Больше нет, — встряхнув головой, парень поморщился. — А ты знаешь язык. Откуда?

— Я часто путешествовал по тем местам, и у меня были друзья оттуда, — рыцарь горестно вздохнул. — Мои соболезнования, юноша. Это ужасная потеря.

— Знаю.

Они замолчали, а я уловила момент для вторжения в такую личную беседу.

— Так… Что значит «астар»?

— Воин, защитник, — раб усмехнулся, заглядывая в глаза. — Тот, кто, как ты сказала, тебе нужен.

— Рада, что ты помнишь, о чем я говорила.

— Не заблуждайся.

— Не груби госпоже.

Я незаметно выдохнула и, позвав за собой этих двоих, направилась на экскурсию по особняку. Оставить мальчишку с Фредериком — не самая плохая идея, может хоть манер наберется, но я бы сильно не рассчитывала. Хоть Логан и дал свое разрешение, но прислуга к такому готова не была — несколько служанок подпрыгивали, увидев грязное растрепанное нечто, злобно осматривающееся по сторонам. Я распорядилась подать еду, и теперь мы двигались в столовую, но так будет только сегодня. Нужно назначить служанку, чтобы приносила ему еду… Вот только как добавлять морфид? Это еще предстояло обдумать.

— Значит, ты тут хозяйка? И перед тобой все на задних лапках бегают?

Раб пристроился очень близко за плечом, но я стойко вытерпела это — терпеть мне не привыкать.

— Твоя речь выдает в тебе жителя племени, этого не отнять, — судя по возмущенному вдоху, он хотел начать пререкаться, но я его опередила. — Отвечая на твой вопрос — нет. Герцог Логан Мограж — хозяин особняка и наниматель слуг в этом доме. И тот, кто согласился взять на себя заботу о тебе. Я лишь попросила его об этом.

— Хозяин? Так ты хозяйка поменьше? А прыгать они будут, если прикажешь?

Я с непониманием посмотрела через плечо, столкнувшись с довольным выражением на бледном лице. Издевается. Что ж, в эту игру можно играть вдвоем.

— Обычно я такого не приказываю. Но иногда попадаются такие непослушные мальчишки… — довольная улыбка пропала, пока я медленно тянула каждое слово. — Которым так хочется преподать урок. Тогда они не только прыгают, но и… О! Мы уже пришли.

— Что?! Что делают?!

Я отвернулась, непринужденно входя в столовую. Сзади послышалось недовольное сопение, сопровождающееся смехом Фредерика.

— Не спрашивай, юноша. Госпожа самых любопытных чаще выбирает.

Старик, ты прекрасно справляешься. Шок на лице юноши усилился — своим непосвященным мозгом он явно пытался осознать, что мы хотели сказать. Ничего, на самом деле, но это забавно.

Я заняла свое место, кивнув Фредерику и указав рабу на его еду. Когда все сели, я постаралась вывести разговор в нужное русло.

— Теперь я хочу откровенно поговорить. Я понимаю твою ситуацию и знаю, что одному тебе не справиться, — он обратил на меня напряженный взгляд, беря ложку. Неправильно беря. — Если ты согласишься на мои условия, герцог возьмет тебя на службу. Ты будешь свободным человеком, у тебя будет дом, еда и безопасность. И деньги, разумеется.

— И зачем мне это? Все, о чем ты говоришь, я могу взять сам, — после стольких месяцев в роли аристократки у меня разболелась голова, когда я увидела, как он сутулится. — Я получил свободу, а остальное восполняемо. Возьми мой долг, и я уйду.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: