Вход/Регистрация
Крепость над бездной
вернуться

Лисина Александра

Шрифт:

Я кашлянул.

— Да как-то…

— Как думаешь, так и говори, — как-то по-взрослому посмотрела на меня Арли. — Хотя бы ты мне не лги, ладно?

Я вздохнул.

— Прости. Понимаю, что вы, наверное, готовились, но, по-моему, это самый ужасный день рождения в мире.

— Почему?

— Потому что в шесть лет на дне рождения нужно веселиться, — не стал увиливать я. — Смеяться, радоваться подаркам, танцевать, дурачиться, кататься на карусели, с удовольствием лопать вкусный торт, а не вот это вот все. Впрочем…

Я подошел к мелкой и, достав из-за пазухи небольшую черную коробочку, протянул.

— Надеюсь, это немного сгладит впечатление от сегодняшнего вечера. Держи.

Девчонка с недоверием уставилась на подарок — на Найаре, насколько я успел узнать, не было принято дарить подарки в день рождения, а если их и дарили, то обычно позже. Через день-два или даже три после памятной даты. Такая вот странная традиция. Однако у меня, в отличие от других гостей, не будет такой возможности, поэтому я решил поздравить мелкую именно сегодня.

Она, поколебавшись, взяла коробочку, развязала алую ленточку, сняла крышку и замерла, обнаружив внутри тонкую золотую цепочку с небольшой подвеской внутри.

С подарком я не рисковал. Золото, как и серебро, на Найаре редким металлом не считалось, поэтому стоило совсем недорого. Как и большинство известных мне драгоценных камней, кстати, которые в здешних реалиях встречались намного чаще, а соответственно, баснословную цену за них не требовали.

— Это что? — почему-то шепотом спросила Арли, доставая из коробочки подвеску в виде маленького йорка с забавной мордочкой, пушистым хвостом и глазками-изумрудами. — Это мне?!

— Тебе, — улыбнулся я, заметив, как у нее снова разгорелись глаза. Затем присел на корточки, помог ей надеть цепочку, застегнул крохотный замочек на шее и добавил: — Один мой хороший друг сделал его специально для тебя. С днем рождения, малявка.

Она сжала крошечного йорка в кулачке и вскинула на меня заблестевшие глаза.

— Спасибо, Адрэа!

А потом повернулась и порывисто меня обняла.

— Это я попросила маму тебя пригласить, — неожиданно шепотом призналась она, уткнувшись носом в мою шею. — Я соску-у-училась. И по дяде Ноэму тоже. Но на приеме даже поговорить нормально нельзя. И еще там все врут, думая, что я ничего не понимаю. Меня это ужасно злит. Давай погуляем по саду?

Я мысленно вздохнул, но делать нечего — все равно нам надо было поговорить. Поэтому я выпрямился, протянул ей руку и, сжав доверчиво протянутые пальчики, направился прочь, надеясь, что мелкую никто не потеряет и мне не придется потом оправдываться за ее отсутствие.

* * *

Как и следовало ожидать, сад у Хатхэ оказался огромным, хотя и достаточно хорошо освещенным, чтобы мы не потерялись. А еще, как подсказала временно активировавшая найниитовое поле Эмма, в нем были камеры видеонаблюдения, причем довольно много, так что служба охраны могла во всех подробностях наблюдать, как я выгуливаю маленькую принцессу и при этом никакого урона ей не чиню.

Сделав по саду неспешный круг и рассмотрев все, что хотел, я приметил среди кустов небольшую беседку, рядом с которой камер было меньше обычного. Зашел внутрь, внимательно огляделся и, убедившись, что на расстоянии в несколько майнов нет ни одного постороннего, преспокойно уселся на скамейку, причем так, чтобы мое лицо оказалось в тени. А заодно усадил рядом Арли таким образом, чтобы снаружи ее стало почти не видно. И только после этого негромко бросил:

— Ну а теперь рассказывай.

— Про что? — не поняла малявка.

— Про то, как прошло твое триумфальное возвращение из промзоны, конечно, — хмыкнул я, продолжая внимательно поглядывать по сторонам. — Долго тебя пытали по поводу похищения?

Арли тяжело вздохнула.

— Целый месяц расспрашивали. То так, то этак. Просили вспомнить что-нибудь еще: лица, голоса, одежду, оружие… А еще хотели понять, кто ты такой, откуда взялся и почему меня оттуда вызволил. Подозревали, что ты потом потребуешь от нас плату за услугу. Дедушки сказали, что все это странно и неправильно. И что у тебя должен быть мотив. Но ты не подумай — я тебя не выдала. Я поклялась. И даже дедуле Даэ ничего не сказала, хотя он очень настаивал.

— Спасибо, — серьезно поблагодарил ее я. — Ты им мое описание дала?

— Ага. Герой в волшебной маске, — тихонько хихикнула мелкая. — Я ведь твое лицо не видела, поэтому сказала им правду. Что ты высокий, быстрый, сильный и умеешь летать, а вот лица у тебя нет. Вместо него серебряная маска. А о том, узнала я тебя или нет, никто даже не спросил.

— Вообще-то там была не только маска, но и шлем.

— А я им сказала, что это была маска, — хитро прищурилась она. — Я ведь еще маленькая. Могла и перепутать, правда?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: