Шрифт:
Очнулся он от того, что входная дверь скрипнула, и в комнате материализовался незнакомый старик с довольно вместительным сундучком в руках. Пока ошалевший Виго таращил на него заспанные глаза, старик по-хозяйски огляделся, придвинул к кровати Рика небольшой, низкий столик, вытащил из сундучка и разложил на нем какие-то приспособления и перевязочные материалы, баночки и скляночки с жидкостями и порошками.
Откинул одеяло на Рике, оголил его бок и сноровисто разрезал повязку, которую с таким трудом соорудил Виго. Осмотрел рану, одобрительно хмыкнул и впервые за все это время обратился к Виго:
– Кто обрабатывал рану, молодой человек?
– Я… – несмело пискнул принц.
– Хм-Хм. Весьма недурно, весьма недурно для столь юных лет. И снадобье правильно подобрали.
Лекарь наложил на рану ткань, смоченную в лекарстве, и заново перевязал Рика, пока Виго удерживал его в сидячем положении. Затем они уложили раненого обратно на подушку, и лекарь, прослушав его пульс, начал колдовать над столиком, смешивая в скляночках разные ингредиенты и насвистывая себе под нос. Завершив таинство, старик потребовал от Виго стакан с водой, всыпал в него ложечку смеси и тщательно размешал. Затем приподнял голову Рика, влил ему в рот свое зелье и обнадеживающе подмигнул принцу.
Вручив Виго склянку с готовым лекарством и перечислив все рекомендации по уходу за раненым, старый лекарь удалился, пообещав прийти на другой день проведать больного. Шокированный принц остался стоять со склянкой в руках, глядя на закрывшуюся за стариком дверь. «Откуда он взялся? Как он узнал, что здесь требуется его помощь?» – в голове закрутились запоздалые вопросы, но ответов получить было уже не у кого. – «И почему я, дурак, не расспросил его пока он был тут?» Виго отругал самого себя и поклялся, что все узнает, когда лекарь придет в следующий раз.
Жених был красив и брутален. Он стоял у алтаря с нежной улыбкой на устах и протягивал ей руку. Она шла к нему по украшенной лепестками роз дорожке, еле дыша от переполнявших ее чувств. Вокруг было тихо, только иволга – лесная флейта – наполняла эту тишину своей музыкой в честь жениха и невесты. И, следуя этой мелодии, в груди поднималось сладостное томление, она протянула свою руку, вот-вот их руки соприкоснутся и… Жених, косо взглянув, бесцеремонно отодвинул ее в сторону, и нежно взял за руку какую-то невзрачную девицу, непонятно откуда взявшуюся. Та гордо прошествовала мимо Эвелины и заняла ее место у алтаря подле короля Видариона.
Вокруг резко потемнело, поднялся сильный ветер, унося прочь лепестки роз и сладкие девичьи грезы. Зловеще раскаркались вороны. Эвелина всеми силами пыталась пробиться к алтарю, где сохранялась прежняя идиллия, и стояла, держась за руки, парочка влюбленных, но ее неумолимо отбрасывало порывами ветра все дальше во тьму и грязь. Она пыталась кричать и звать Видариона, но рот забивало опавшими листьями, сухой травой и собственными растрепанными волосами. Эвелина могла только кашлять, хрипеть и отплевываться, в отчаянии простирая руки к любимому, который предпочел ей другую.
Королева проснулась вся в слезах на смятой постели у себя в личных покоях. Сколько лет прошло. Она уже пережила с тех пор свою соперницу. Сама уже почти двадцать пять лет как королева и жена того, кого так желала заполучить с юных лет. Но все эти годы ее не переставало мучить то чувство потери, которое она испытала в юности. Когда ее кумир выбрал не ее. Как она пережила эту боль, одному богу известно! Душа ее почернела и озлобилась на весь мир.
И даже тот факт, что она все же добилась своего и стала женой короля и матерью его детей, ничего уже не мог изменить – ее сердце было разбито раз и навсегда. Она понимала, что ее брак с королем изначально был вынужденным актом политического толка. Пока Видарион, ослепленный любовью к первой жене, ослабил свою политическую хватку, за его спиной сцепились между собой три сильнейших клана. Во многом благодаря их интригам и подрывной деятельности, королевская власть чуть не рухнула окончательно, похоронив под собой самого Видариона и всех его отпрысков от первой жены.
Дошло даже уже до народных волнений, технично раздуваемых воюющими кланами. А за всем этим по сути стоял лишь один опытный кукловод, который дергал за нужные веревочки, заставляя окружающих его людей воплощать известный лишь ему одному сценарий. Репутация Видариона Непоколебимого была поколеблена умелой рукой опытного интригана, главы клана Первых, отца Эвелины, Барсануфиуса Лизоррского.
А цель у Барсануфиуса была одна – сделать свою дочь королевой во что бы то ни стало. И эта цель полностью совпадала с заветным желанием Эвелины. Поэтому отец дальновидно привлек свою дочь к воплощению своего плана в жизнь, полностью ей доверяя и ничего от нее не скрывая. Барсануфиус прекрасно разбирался в людях и давно уже разглядел в своей единственной дочери полную копию себя. Эвелина с раннего детства могла просчитывать и воплощать любые свои задумки и желания, таким хитрым образом манипулируя людьми, что те даже не подозревали, что являются лишь марионетками в цепких ручонках милой девочки.
В детстве она это делала неосознанно, следуя лишь своим инстинктам, но с возрастом, поднаторев и войдя во вкус, стала осознанно манипулировать окружением. В юности Эвелина порой даже перебарщивала с этим чисто из спортивного интереса. Прогибая людей, она испытывала самое большое удовольствие в своей жизни. В этом было даже что-то маниакальное. Но Эвелина, с подачи мудрого отца, конечно, не позволила себе скатиться в примитивный садизм, и нашла в этом занятии своеобразную эстетику, целое искусство.