Вход/Регистрация
Убийство Морозного Короля
вернуться

Робинсон Кэндис

Шрифт:

Эйра открыла глаза и задохнулась, поспешив сесть, когда обнаружила, что Морозко стоит над ней и изучает ее.

— Что ты делаешь? — зашипела она, обнаружив, что отец все еще спит на диване, из его приоткрытого рта вырывается легкий храп.

— Ничего, — ответил Морозко, складывая руки. — Я пришел разбудить тебя, птичка. У нас есть дела, которые нужно обсудить.

Она нахмурилась.

— Ты меня не будил. Ты просто пялился на меня.

— Так и было. — Он пожал плечами, жестом приглашая ее следовать за ним. — Пойдем со мной на улицу прямо сейчас.

Нахмурившись, она поднялась с пола и вышла за ним на снег.

— Тебе нужно научиться хорошим манерам. Не требовать от других, чтобы они делали то, что ты хочешь, как только ты скажешь.

— Я король и могу приказывать кому угодно делать все, что пожелаю. — Он пожал плечами, оскалившись в острозубой ухмылке. — Кроме того, мы не всегда можем получить то, что хотим.

— Это касается и тебя, — огрызнулась она. В его взгляде что-то мелькнуло. Намек на беспокойство? — Что это?

Морозко приподнял бровь, затем взял ледяное лезвие, которое она оставила в снегу, и вложил его ей в руку.

— Держи это при себе всегда. Мы должны уходить. Несколько охранников останутся позади.

— Сейчас? — спросила Эйра. — Я не оставлю то, что осталось от моей деревни после того, как ее разорили твари, питающиеся человеческими органами. Я даже не помогла Сарен похоронить Петре. Мой отец все еще поправляется, истощен, а его очки разбиты. Он нуждается во мне.

Морозко замолчал, пристально глядя на нее, но не отвечая.

— У меня было видение, — сказал Морозко так, словно говорил, какого цвета небо.

— И? Что ты видел?

— Пойдем со мной.

Он обхватил ее руку, и она отпрянула от него.

— Не пойду.

Ноздри Морозко раздувались, когда он стоял на расстоянии волоса от нее.

— Сейчас не время, Эйра. Помоги мне, и я унесу тебя, как в своем дворце, из этой деревни.

— О да, где ты напоил меня своей волшебной кровью. Тайно, надо сказать. И.… — она запнулась. Он не назвал ее птичкой — он назвал ее по имени. Ухмылки, которую он обычно носил, не было, в его взгляде не было игры. — Что-то действительно не так, не так ли? Пожалуйста, скажи мне. Прошлой ночью ты признался мне в том, что держал в тайне. Возможно, я для тебя лишь средство достижения цели, но разве я не заслуживаю честности? Или я снова стану твоей птичкой в клетке и ничего не буду знать?

Ты не средство для достижения цели. Ты заноза в моей ноге, которая заставляет меня сомневаться во всем, что я знаю.

Ее брови поднялись, и она сделала глубокий глоток, когда он вздохнул, понимая, что она его услышала.

— Я расскажу тебе сейчас, а не потом, в замке, — сказал он. — Но только потому, что верю: ты спасешь Фростерию. В моем видении эти подменыши… они здесь не только для того, чтобы убивать. Они могут захватывать тела смертных детей.

Ее сердце забилось быстрее.

— Захватывать тела? Я не понимаю.

— Здесь есть дети, под плотью которых могут скрываться эти существа, поэтому мы должны уйти, пока не разработаем план. Единственный другой вариант — убить их, а я не верю, что ты или я этого хотим.

Эйра посмотрела на остатки своего дома, на огонь, который сжег его дотла и помог изгнать подменышей.

— Ты можешь показать огонь всем в деревне. Мой отец сказал, что подменыши боятся его.

— В своем истинном облике они, возможно, и боятся, но в оболочке смертного ребенка я не уверен. Все выжившие были у костра или в их комнатах горели свечи.

По ее позвоночнику пробежал холодок. В невинных детях, которым она, возможно, принесла игрушки, могли находиться эти существа. Злые существа, которых ей еще предстояло увидеть.

— Мы не можем уйти, Морозко. Я не могу снова оставить свою семью, какой бы маленькой она ни была. Если нужно, приставь свой клинок к моему горлу, потому что я не уйду. Если твои стражники вернут меня в твой замок, я перевоплощусь и прилечу обратно.

Он провел рукой по лицу, на челюсти запульсировала жилка.

— Ты самая упрямая и невыносимая девица, которую я когда-либо встречал.

— И я рада, что мы оба согласны с тем, что это прекрасные качества, — проворчала она.

Он вскинул бровь.

— Скажи мне, какова твоя альтернатива, и тогда я подумаю, разрешать ли мне это.

Эйра задумалась о том, что они могут сделать. Она знала, что Морозко не позволит ей оставаться в деревне, пока он и его стража находятся в замке. И еще она знала, что король и его стража тоже не останутся здесь. Тогда ей пришла в голову идея…

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: