Шрифт:
Мужчина остался у края леса, выкрикивая проклятия. Один из односельчан, не выдержав, подошёл и сказал:
— Чего ты ссоришься с сиротой? Её судьба — приносить несчастья. Вся её семья погибла. Не рискуй связываться с ней.
Мужчина, сплюнув, произнёс: «Отвратительно» — и, махнув рукой, пошёл прочь.
Эр Шэн, не сдержав эмоций, показала ему средний палец, фыркнула и направилась вглубь леса.
Чем дальше она шла, тем больше открывалось перед ней простора. В самом сердце леса находился тихий пруд. Он не имел ни притоков, ни оттоков, но вода в нём всегда была кристально чистой. В безветренную погоду можно было разглядеть на дне сломанные ветки, попавшие туда неизвестно когда. По берегам пруда в любое время года цвели неизвестные белые цветы, пушистые и очаровательные.
Эр Шэн с презрением относилась к трусости своих односельчан. Она думала: «Они верят в древние легенды, боятся демонов и призраков, но сами никогда не были в лесу. Они никогда не узнают, насколько здесь красиво».
Эр Шэн присела на камень у пруда, сняла обувь и небрежно отбросила в сторону грязные носки. Осмотрев свои пальцы, она заметила, что ноготь на большом пальце ноги был сорван, и из раны сочилась кровь. Стиснув зубы, она резким движением сорвала ноготь, несмотря на боль. Кровь хлынула, и Эр Шэн опустила ногу в холодную воду пруда, бормоча:
— Как ты посмел меня обидеть! Этой ночью я устрою тебе сюрприз — кучу в твоём огороде, чтобы тебе стало плохо.
Она некоторое время наблюдала, как её кровь медленно растворяется в воде, а затем легла на камень и, устремив взгляд на проплывающие в небе облака, заговорила:
— Духи и демоны, чёрт возьми! Если здесь есть духи и демоны, почему бы им не показаться мне?
Только ветер, шумящий в кронах деревьев, был ей ответом. Эр Шэн фыркнула:
— Старики в деревне умеют только выдумывать истории, чтобы всех пугать.
Она закрыла глаза и, покачивая ногой в воде, попыталась заснуть.
Внезапно над её головой пронеслась тень, заставив Эр Шэн насторожиться. Она открыла глаза, но небо оставалось ясным, а облака были всё теми же. Ветер всё так же шуршал листьями, и казалось, что ничего не изменилось.
Она пожала плечами, ругая себя за излишнюю подозрительность.
В этот момент поднялся сильный ветер, подхватив её грязные носки и унеся их вдаль. Она не сдержала ругательства:
— Проклятие!
И в тот же миг земля под её ногами затряслась, словно что-то огромное ударило по ней. Эр Шэн скатилась с камня.
Хотя она была смелой от природы, странный ветер и толчки заставили её замереть от страха.
С большим трудом выбравшись из-за камня, она услышала страшный звериный рёв, который пронзил её грудь болью, заставив выплюнуть кровь. Голова закружилась, и, прищурившись, она посмотрела в сторону, откуда доносился звук.
Перед глазами Эр Шэн появился огромный чёрный силуэт, который оставил в её сознании неизгладимый след ужаса. С трудом произнося слова, она прошептала:
— Дед... Дед... Демон...
Это был огромный змей-дракон, покрытый чёрной чешуёй. На его голове красовались два рога, лапы украшали пять когтей, а плавники на спине были размером с огромное дерево.
— Дракон!
Её сердце замерло, глаза закатились, и она, словно деревянная доска, упала назад, почти теряя сознание. Если бы не камень, о который она ударилась затылком, она бы потеряла сознание, но острая боль вернула её в реальность.
«Значит, в лесу за деревней действительно есть монстры», — подумала Эр Шэн, с трудом приходя в себя. Оказалось, что среди всех слухов, которые рассказывали деревенские старики, была доля правды.
Но если здесь есть монстры, почему нет призраков? Почему духи её отца и матери не появляются здесь?
Рёв дракона прозвучал лишь однажды и тут же затих. Однако Эр Шэн ещё долго слышала звенящую тишину. Придя в себя, она с трудом поднялась и думала лишь о том, как добраться до деревни и спастись.
Шатаясь, Эр Шэн побежала в сторону деревни, даже не подумав о том, чтобы надеть обувь. Её шаги были неуверенными, словно у пьяного.
Белые пушистые цветы становились всё более многочисленными, а деревья — всё реже. Вдали простиралась белая цветущая поляна. Эр Шэн, не обращая внимания на окружающий пейзаж, думала лишь об одном — как можно скорее достичь безопасного места.
Спотыкаясь, она бежала, словно заплутавший в сказке смертный, поднимая клубы белых лепестков. Эр Шэн даже не заметила, как углубилась в лес. Поднявшись на холм, она остановилась, поражённая увиденным. В тени огромного дерева с опавшими листьями лежал человек в чёрном плаще, весь в крови.
Взору Эр Шэн предстала чарующая картина: белые цветы, мужчина в чёрном и падающие лепестки, создающие иллюзию иного мира. Словно заворожённая, она забыла о побеге и о «змее-драконе», пристально глядя на незнакомца.