Шрифт:
— Сделай меня снова видимым, а сам отправляйся на улицу и жди меня с виновником безобразия. Всё равно в здании драться нельзя, толку здесь от тебя.
Ян раздражённо стряхнул его руку со своего запястья.
— Балда. А прикрывать тебя кто будет, бумажки твои? Чтобы ты знал, не всех монстров можно уничтожить с одного такого. Для некоторых он как огонёк спички — убить не убьёт, но разозлит так, что моргнуть не успеешь и от тебя одни косточки останутся. И я с уверенностью могу сказать, что морбус один из таких, и талисманы твои на этом задании только для людской защиты методом отпугивания годятся, но никак не для очищения. Было бы всё просто, я бы выпросил у тебя пачку и не тащил с собой. Так что хватит красоваться, ты — не всесильный.
Во время его длинной речи Джесс уже успел захлопнуть шкафчик и снять с украденного халата бейджик с чужим именем.
— Да, ты прав. Но подумай вот о чем — если нас с тобой поймают работники больницы, могут появиться последующие проблемы. И лучше уж пойманным окажусь я — у меня хотя бы есть связи с полицией. А как ты на моём месте будешь выкручиваться, я без понятия. Разве что через окно выпрыгнешь и убежишь. Кроме того, наше общее задержание помешает завершить задание. А так хотя бы ты можешь постараться что-то придумать.
Ян закусил губу — ещё чуть-чуть и начнёт кровоточить.
«Да откуда ты такой умный отыскался, кто тебе сейчас вообще командовать позволял?» — красноречиво поведал он Джесси взглядом, на что тот показал ему знак «класс» большим пальцем и побрёл к выходу.
За ним протянулось чернильное пятно тени. Пелена невидимости вокруг него растаяла, открывая взглядам всех, кто желал посмотреть, его уверенно шагающую хорошо сложенную фигуру.
Признавать правоту Джесси Ян отказывался. Он тот, кто заварил эту кашу, ему бы её до конца и расхлебывать. Но Итен подмял все проблемы под себя, заранее ограждая его от возможных неприятностей. Эти его проявления заботы раздражжали.
Оставалось только надеяться, что хотя бы закончить это дело они смогут нормально. Чтобы ему не пришлось потом винить себя за все совершенные в этот день ошибки, одной из которых была игра с жизнью временного товарища.
***
Ступал Джесс конечно твёрдо, но сердце гулко барабанило о грудную клетку со скоростью три удара в шаг.
В конце концов он не вытерпел и шлепнул себя по груди.
— Так, тш-ш-ш, а ну тихо. Поздно паниковать.
Легче конечно от этого не стало, зато хотя бы капельку сняло напряжение.
Теперь клеить талисманы он вынужден в одиночку. Одна из главных задач — не попасться.
Отматывая очередной кусочек чудо-скотча он не мог не думать о том, а послушался ли его Ален. Они с ним совсем не знакомы, черт его знает, что у него в голове.
На десятой проверенной палате вернулся с нижнего этажа кто-то из врачей, поэтому Джесси пришлось отступить в тень и подождать удобного момента.
Дело растягивались, время шло. Больные в большинстве своём не спали и поглядывали на него непонимающими затуманенными взглядами. Но всё лучше, чем их пугать.
Когда Джесс видел, что монстра нет в неположенном месте — душу отпускало. Стоило подойти к следующей двери — и страх вновь натягивался тугой струной.
«Трунь»
Прям как в их маленьком кругу старых друзей. Только здесь играть приходилось не на гитаре, а на нервах.
Спустя долгое-долгое, бесконечное время вот и палата триста восемьдесят девять.
Джесс дёрнул за ручку. И обомлел.
Несмотря на поздний час, помещение заливал яркий дневной свет.
Пожилой мужчина, лежавший на кушетке, читал толстый том с уже пожелтевшими от времени страницами. К его руке тянулась трубка капельницы. И эту же руку, словно сотни иголок, пронзали тонкие жгуты чёрной субстанции, которая занимала собой половину доступного взгляду пространства.
От увиденного Джесс широко распахнул глаза и даже сделал неосторожный шаг назад. До этого лишь слегка приоткрытая дверь громко заскрипела и открылась окончательно.
Мужчина повернул к нему голову. Медленно сжиравшее его существо открыло огромный глаз и любопытно уставились на Джесси.
И что дальше?
Итен не без труда переступил через порог и закрыл за собой дверь.
— В больнице что-то случилось? — спросил мужчина, откладывая книгу.
— Нет, не беспокойтесь, — натянул на лицо улыбку парень. — Как ваше самочувствие?
— Без особенных изменений. Эти ваши штуки, — он указал на капельницу. — Не помогают. И вряд ли помогут.
Джесс невольно посмотрел на монстра. Тот не отводил от него своего опасного взгляда, следя за каждым его движением.
Итен подошёл к кушетке ближе, делая вид, что что-то проверяет на уставленном лекарствами столике.