Шрифт:
– Как только я вернусь, я отдам вам деньги. Если не хватит, то заработаю.
– А если не вернешься?
– женщина смотрит на меня с недоверием.
В этом вопросе нет страха за мою жизнь, скорее сомнение в выгодности сделки. Она мельком смотрит на забор, за которым расположился уже наш небольшой участок.
– Отец ваш меня за такое не похвалит. Вилан ребенок, еще расскажет ему в запале у кого прячется, и кто его кормит. А Чжан уже придет с претензиями.
– Не расскажет, - заверяю быстро.
– Он очень умный. Умнее многих сверстников.
– Вижу, - женщина, словно обиделась, складывает руки на груди и поджимает губы: - Воровать действительно додумался.
– Он ошибся, - качаю головой, но не оставляю попыток переубедить соседку: - Но он действительно хороший мальчик. Теперь он больше так не поступит.
– И как мне не опасаться пустить его в дом?
– бормочет женщина, но все же неуверенно косится на Вилана. У нее старший внук такого же возраста. Только приезжает из города слишком редко.
– Он уяснил урок. Мальчик хотел всего лишь сделать мне приятно. Его поймали прямо на месте. Не умеет он красть. А я, когда вернусь, вам все верну в двойном размере!
Соседка переводит на меня недоверчивый взгляд. Окидывает взглядом мою старую застиранную юбку, потом рубашку, затем скромную косу и качает головой. Она словно сомневается в том, что я смогу хоть что-то заработать для себя, не то что для нее.
Но вдруг она поворачивается к Вилану. Брат улыбается ей и машет мне рукой.
– Ладно, только не вздумай там помереть или повеситься!
– вздыхает она. Я радостно улыбаюсь:
– Спасибо большое! Я вернусь и все отдам, клянусь!
– но все же решаю уточнить: - А с чего бы мне вешаться?
Женщина смотрит на меня без улыбки. Пристально вглядывается в глаза, а потом качает головой:
– Ты многого не знаешь, - она несколько мгновений молчит, словно что-то вспоминает. Затем продолжает: - Иногда с молодыми рабынями делают такое, что им после этого жить не хочется. В зеркало на себя противно смотреть. Такие кожу до ран мочалками стирают, чтобы воспоминания уничтожить. Так вот ты не смей ничего с собой сделать. Я буду твоего возвращения ждать! С платой за присмотр.
– Хорошо, - моя улыбка медленно растворяется. Я растерянно моргаю, ощущая сухость во рту.
Соседка разворачивается и проходит мимо меня, возвращаясь к столу. А у меня перед глазами еще несколько минут стоят картинки рыдающих девушек, которые трут свои руки и ноги так сильно, что в воду начинает стекать кровь, окрашивая ее в алый.
8
Во дворе еще темно и по-ночному прохладно. Стоя в дверях, бросаю прощальный взгляд на Вилана. Он спит, свернувшись калачиком на матрасе и подложив ладошки под щеку. Тихо сопит и выглядит абсолютно умиротворенным.
Надеюсь, он сможет простить мне такую трусость: убежать из дома и не попрощаться с ним. Я верю, что вернусь домой очень скоро. Хоть сейчас мне и кажется, что я ухожу на целую вечность.
Чжан храпит в своей комнате так громко, что я не боюсь его потревожить. Но все же я закрываю дверь очень медленно и осторожно. На террасе надеваю обувь и неспешно спускаюсь по ступенькам. Проходя мимо старых яблонь, касаюсь кончиками пальцев их шершавой коры, а затем выхожу за калитку.
Рассвет вот-вот окрасит небо в розовый цвет с оранжевыми сполохами, солнечная кисть готова к взмаху, который вздернет пелену мглы с мира. Но пока что на улице очень тихо и темно.
Я знаю этот маленький городок так хорошо, что могу дойти до дома следователя с закрытыми глазами.
Меня радует, что я смогла договориться с соседкой. Она хоть и немного циничная, иногда строгая и сварливая, но хорошая женщина. Она не станет опекать Вилана, как родного внука, но ожидая оплаты, будет ему помогать по мере возможности. Мне хватит и этого.
Следователь в парадной одежде и в конусовидной шапочке, встречает меня у калитки. В его взгляде мелькает тревога, но осмотрев меня, он быстро успокаивается. Кивает мне и направляется к следующему дому по улице.
Через невысокий каменный заборчик, как любопытные дети, выглядывают большие бутоны пионов. В темноте они кажутся серыми, но пахнут так же приятно, как и днем.
Здесь живет мэр нашего маленького города. Возле калитки его дома стоит повозка. Я не сразу замечаю кто в нее запряжен, но, когда мы подходим ближе, ошеломленно замираю. Следователь даже подталкивает меня вперед ко входу во двор, а я все никак не могу отвести взгляда от двух животных. Это существа размером с коров, но больше они напоминают огромных ящериц на длинных ногах и с короткими массивными телами. Из вытянутых клыкастых пастей высовываются тонкие раздавленные языки, пробуя воздух. А глаза горят алым пламенем. Мне кажется, что звери внимательно смотрят на меня, отслеживают каждое движение, готовые напасть, хоть и выглядят абсолютно спокойными.