Вход/Регистрация
Опустошенные души
вернуться

Валенти Сюзанна

Шрифт:

Я запнулся, не подумав попросить о подобном. Возможно, мне нужно было подготовиться, если я снова смогу стать человеком. Только боги знали, как изменится мир, если вампиры вернутся в смертные тела. Будут ли они по-прежнему смотреть на мою семью как на своих правителей? Я чертовски в этом сомневался.

Пожав плечами, я достал из шкафа охапку мужской одежды. — Уверен, Чикоа предпочла бы, чтобы я не спрашивал у нее разрешения с членом наружу.

Монтана рассмеялась, перевернувшись на живот, пристально глядя на меня и подперев подбородок руками. Я любовался соблазнительными изгибами ее тела, испытывая искушение забыть о том, чтобы одеться, и провести остаток дня в этой постели с ней. Но моя семья и так достаточно натерпелась за последние несколько дней, и самое меньшее, что я мог сделать, это провести с ними немного времени.

— Ты колеблешься, — заметила Монтана, вставая с кровати и направляясь ко мне. Покачивание ее бедер пленило меня, и все мысли покинули мою голову, когда она приблизилась. Вместо того, чтобы прикоснуться ко мне, она протянула руку мимо меня и достала длинное темно-синее платье из шкафа, прежде чем достать нижнее белье из ящика. Она натянула одежду, и я смирился с тем, что следует сделать то же самое. Хотя изначально это была моя идея. Но я был рабом ее кожи. Я никогда не испытывал такого желания к женщине. И когда мы лежали вместе, это было намного больше, чем просто секс. Это было единение душ: моя запятнанная душа встретилась с ее чистотой, и я почувствовал себя почти достойным этой привилегии.

Когда мы оделись, я подошел к зеркалу на стене и запустил руку в волосы.

Монтана взглянула на меня в отражении, борясь с усмешкой.

— Что? — Спросил я.

— Ничего, — пропела она.

— Нет, что-то есть. — Я повернулся и направился к ней, а она со смехом убежала. Я бросился за ней, схватив за талию. — Что ты скрываешь? — Я зарычал, крепко обнимая ее.

— Я только что заметила, какой ты тщеславный. Мы всего лишь собираемся спуститься вниз, чтобы повидаться с твоей семьей, зачем ты поправляешь прическу?

Я развернул ее в своих объятиях. — Нет ничего плохого в мужчине, который горд собой.

— В тебе много гордости, — передразнила она, прикусив нижнюю губу таким образом, что и мне захотелось прикусить ее.

— Ну, может быть, в последнее время мне есть чем гордиться.

Она толкнула меня, и я рассмеялся, отпуская ее.

— Опять убегаешь от меня? — Протянул я.

Она озорно улыбнулась мне, направляясь к двери, и я прошлепал за ней в коридор. Майлз и Уоррен вышли из своей комнаты одновременно с нами. Уоррен был занят тем, что застегивал рубашку, когда взгляд Майлза упал на меня.

— Какого черта? — выдохнул он, бросаясь ко мне.

Я улыбнулся, обнимая его и похлопывая по спине. — Привет, брат. Скучал по мне?

— Да, черт возьми, скучал. Почему ты не сказал мне, что ты здесь? — Майлз откинулся назад, ткнув меня кулаком в плечо.

Я посмотрел мимо него на Уоррена. — Я здесь уже несколько часов, Майлз, ты явно был слишком занят, чтобы заметить.

— Черт, извини за это, — сказал Уоррен, подходя и улыбаясь от уха до уха. Я обошел Майлза, похлопав его мужа по руке.

— Похоже, ты тоже был очень занят, — поддразнил Майлз, и Монтана бросила на него смущенный взгляд. Я смотрел на ее бледные щеки, скучая по тому, как они обычно краснели, когда она так себя чувствовала.

— Клянусь богами, мне придется сжечь все матрасы в этом доме к тому времени, как вы все уйдете, — сказала Чикоа, выйдя на лестничную площадку.

Я бросил на нее извиняющийся взгляд. — Я заплачу за полную реконструкцию твоего дома, если хочешь, это меньшее, что я могу сделать для тебя, за то, что ты приняла мою семью.

Чикоа подошла к нам, скрестив руки на груди. Мы не знали друг друга особенно хорошо, но я надеялся, что она знает, что у меня никогда не было дурных намерений по отношению к ней. И я был рад, что она сделала Фабиана счастливым на какое-то время, даже если он пошел и спустил это счастье в канализацию.

— Что ж, возможно, мне просто придется принять твое предложение, Эрик Ларсен, — сказала она с усмешкой, и мне очень понравилось, что она не назвала меня принцем. Для нее я был просто братом мудака, который обратил ее. И это меня вполне устраивало.

— Келли вернулась? — Монтана спросила Чикоа. — Магнар нашел ее?

— Держу пари, он нашел ее в полном порядке, — прокомментировал Майлз. — Держу пари, он хорошенько постарался что бы найти ее.

— В этом нет никакого смысла, — сказала Монтана, качая головой и снова глядя на Чикоа.

— Она была возле амбара. — Чикоа пожала плечами. — Но это было несколько часов назад.

— Я же говорил вам, что он нашел ее, — пробормотал Майлз Уоррену, и я толкнул его локтем, проходя мимо.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: