Шрифт:
— Я не идиот.
Финн бросает на меня взгляд, который говорит: «Это спорно».
Я игнорирую его и провожу пальцами по волосам.
— Папа ей не звонит. Почти не приходит домой. Относится к ней как к чему-то второстепенному. Она самый одинокий женатый человек, которого я когда-либо видел, и ей все равно. Потребуется нечто большее, чем просто рассказать ей о наследстве, чтобы она изменила свое мнение. Нам нужны доказательства того, что отец — маньяк.
— Если бы у нас были такие доказательства, мы бы уже давно покончили с его дурацкой игрой. — Бурчит Датч.
— Как насчёт того, чтобы доказать, что он убил маму Каденс?
Финн качает головой.
— Я читал полицейские отчёты. Она действительно умерла от передозировки.
— А отца даже не было в стране, когда она умерла. — Говорит Датч.
— Он мог послать кого-нибудь, чтобы сделать это.
— Конечно, я с этим согласен. — Говорит Датч. — Но он слишком умен, чтобы оставить что-то, что могло бы привести к нему.
— Папа, кажется, всегда на шаг впереди нас. — Соглашается Финн.
Мы погружаемся в жёсткое молчание.
— Убедить маму мисс Джеймисон развестись с ним — все ещё наш лучший вариант. — Датч потирает подбородок. — Ты уверен, что она втайне не планирует развестись с ним в любом случае?
— Если да, то у неё есть забавный способ показать это.
Финн напрягает челюсть, размышляя.
— Все может быть иначе, если предупреждение исходит от Грейс. — Предлагаю я. — Мариан может не поверить мне, но она не станет игнорировать свою дочь.
Я даю братьям немного поразмыслить над этим.
— Кстати, о Грейс, есть кое-что ещё.
— Это из-за Холла? — Спрашивает Датч. — Ты боишься, что он может прийти за тобой?
— Если он попытается сделать из себя проблему, то пожалеет об этом.
Мои пальцы сжимаются вокруг палочек.
Датч поднимает бровь, но ничего не говорит.
Я встречаю взгляд брата.
— Помните, я говорил вам, что Харрис вёл себя странно в тот день?
Они кивают.
Я рассказываю им то, что Мариан доверила мне.
— Когда Харрис сказал, что Грейс может разрушить Redwood Prep, я думаю, он говорил именно об этом.
Финн выглядит заинтригованным.
— Неудивительно…
Мы оба поворачиваемся к нему.
— Говорят, что призрак убитого студента до сих пор бродит по школе.
Датч выглядит отрешенным.
Я вздрагиваю.
— Я думал, это просто городская легенда. — Финн ухмыляется. — Я и понятия не имел, что она основана на реальном убийстве.
Мой брат сумасшедший. Почему он так улыбается?
— Я тут подумал…Что, если мы заключим сделку?
— С кем? — Спрашивает Датч.
— С Грейс. Мы поможем ей расследовать дело и отомстим, как она захочет. Взамен она убедит маму бросить отца.
— Мне это нравится. — Говорит Финн.
Датч смотрит на меня.
— Ты уверен, что делаешь это по правильным причинам?
— А какие ещё у меня могут быть причины?
Он просто смотрит на меня.
— Это рабочее партнерство.
Финн фыркает. У меня возникает мысль, что он мне не верит.
Глаза Датча такой же формы, как и мои, но отличаются не только цветом. В его глазах гораздо больше тьмы. Мы все трое одного возраста, но он всегда ведёт себя так, будто весь мир лежит на его плечах.
— Одно дело, если мисс Джеймисон — это кто-то, с кем ты крутишь. — Предупреждает Датч. — Совсем другое дело, если она вмешивается в наши дела. Если ты взорвешь отношения с ней, это может все для нас испортить.
— Ты ведешь себя так, будто я радиоактивен.
Датч не смеётся. Он просто продолжает смотреть.
Я поднимаю подбородок.
— У нас с Грейс…есть взаимопонимание. Кроме того, ей наша помощь понадобится больше, чем нам её.
Датч сдается и наконец опускает глаза.
Финн снова берёт в руки книгу.
— Как ты думаешь, чем сейчас занят папа?
— Мариан сказала, что он на гастролях.
Я подхожу к мини-холодильнику. Как только открываю дверцу, вижу кучу масок для лица, газированной воды и всякой девчачьей ерунды.
Прохожу мимо газированной воды и беру пиво.
— Я не видел никаких статей о нем. — Говорит Датч.
— Мне не по себе. Всякий раз, когда отец слишком затихает, он возвращается с чем-нибудь сумасшедшим.
— Как в тот раз, когда он решил преподавать в Redwood Prep. — Соглашаюсь я.