Шрифт:
Увидев Гатри, Каролина остановилась и, скрестив руки на груди, бросила с вызовом:
— Я вам плачу не за то, чтобы вы таскались по салунам!
— Я уже говорил тебе, учительница, — ответил ей Гатри назидательным тоном, — ты вообще ничего мне не платишь и не должна платить.
Каролине показалось, будто деревянный тротуар поплыл у нее под ногами.
— Вы покидаете меня?
Гатри выпрямился и уперся руками в бока:
— Я говорил тебе, что приму свое решение после беседы с шерифом и самим Флинном. Теперь это все позади. Он виновен, понимаешь, Каролина?
Она покачала головой. Сито» не мог быть виновным, она не допускала этого. Будь он виновен, она знала бы об этом.
— Гатри, пожалуйста, останься!
Он взял ее за руку и повел по тротуару.
— Телеграфируй домой о посылке денег, дикая кошка, — сказал он, когда они остановились перед дверями банка, зашторенными зеленой тканью. — Тебе потребуется билет на дилижанс в Болтон.
Каролина пыталась задержать его.
— Вот как? — пролепетала она жалобно. — Вы сейчас же собираетесь оставить меня?
Гатри был холоден и бесстрастен, как будто они были чужими друг другу.
— Да.
Каролина почувствовала, как слезы наворачиваются на глаза от обиды и унижения.
— Понимаю! — вымолвила она.
— Отлично, — сказал Гатри, и с этими словами двинулся прочь.
— Передайте привет Адабель! — крикнула ему вслед Каролина.
Он остановился. Его спина напряглась. Он бросил взгляд на Каролину через плечо.
— Полагаю, ты увидишься с ней, когда я привезу ее домой.
Ни за что Каролина не позволила бы дать ему понять, как ранили ее его слова.
— Ты едешь домой, не так ли? — спросил он.
Каролина понимала, что отъезд положит конец ее отношениям с Гатри.
— Да, — тихо ответила она, — я еду домой.
Она увидела, как боль и облегчение одновременно отразились на его лице.
— Что же касается того, что было между нами… — начал он.
Каролина прервала его, она знала наперед все, что он ей хочет сказать.
— Я думаю, нам не следует говорить об этом.
Гатри кивнул.
— Прощай, Каролина, — сказал он хрипло, повернулся к ней спиной и зашагал по тротуару, не оборачиваясь.
Каролина стояла перед банком, пытаясь успокоиться. Затем она вошла в здание и попросила клерка послать телеграмму в Болтон с указанием снять и перевести в Ларами часть ее вклада.
После этого Каролина поспешила в универмаг и купила там пару брюк из грубой хлопчатобумажной ткани, комплект мужского нижнего белья самого большого размера, широкополую шляпу, небольшой крупнокалиберный пистолет.
С этими покупками, которые были завернуты в бумажный пакет, перетянутый бечевкой, она отправилась в отель. Здесь молодая женщина закрылась в своем номере, предварительно попросив наполнить ванну свежей горячей водой. Помывшись, Каролина облачилась в рубашку и брюки, надела свои ботинки. Одежду, которой она пользовалась во время поездки, молодая женщина отнесла в китайскую прачечную постирать и погладить.
В мужской одежде Каролина привлекала внимание прохожих, но она не обращала на это внимания. Ей нужно было думать о гораздо более важных вещах, чем чье-то мнение в Ларами о ее внешности.
Каролина обедала в небольшом ресторанчике, который, к счастью, оказался при отеле, когда туда легкой походкой вошел Гатри. Проходя мимо, он скользнул по ней взглядом, затем повернулся и открыл рот в изумлении.
— Каролина? — недоверчиво прошептал он, всматриваясь в нее.
Она улыбнулась.
— Хелло, мистер Хэйес. Присаживайтесь!
Гатри придвинул себе кресло и плюхнулся в него.
— Какого черта ты так вырядилась?
Каролина ответила с милой улыбкой:
— Не могу понять, почему моя одежда вас так заинтересовала?
— Мне наплевать на одежду, — огрызнулся Гатри. — Просто леди не ходят по городу в мужской одежде.
Рядом с их столиком было окно, в котором появилась морда Тоба: он поставил лапы на подоконник и жалобно скулил.
Каролина пропустила мимо ушей замечание Гатри.
— Вы когда-нибудь кормите свою собаку? — спросила она.
— Он ест больше меня, — проворчал Гатри. — Каролина, я хочу знать, что ты собираешься делать?
— Каждый из нас собирается что-то делать. У вас — свои дела, у меня — свои, — ответила она, отрезая кусочек бифштекса.
Гатри чертыхнулся. Не ясно было только, кто его больше раздражает: Каролина или пес. Отодвинув кресло, он поднялся и пошел на кухню. Он вернулся через несколько минут с большой костью и швырнул ее Тобу. Затем он опять сел за стол. Каролины.