Шрифт:
И «аксакал», порывшись на полках, достал книгу в нужном переводе.
– Вот. Сейчас запишем.
– Простите, Халид-ага, а можно вопрос?
– Конечно, спрашивай, не стесняйся.
– Вчера ночью мы наблюдали на острове странное явление в районе Полигона. Похоже на гигантскую огненную спираль, поднимающуюся в небо, внутри которой полыхал радужный цветок. К сожалению, были слишком далеко, не смогли рассмотреть получше. Случайно не знаете, что это могло быть такое?
Мастер Халид нахмурившись, задумчиво погладил бороду.
– Краем уха слышал я, будто Асфарг собирается призвать Феникса. Скорей всего, именно его вы и увидели.
– Феникса?? Но они существуют только в сказках!
Его собеседник ласково улыбнулся.
– В сказках, говоришь? А где, по-твоему, мы с тобой находимся? Давно уж не существует замка Шериндаль – в официальной истории в конце Тридцатилетней войны он был разрушен артиллерией прусских войск и больше не восстанавливался, превратившись в руины, и впоследствии место то поглотила топь. Нет и острова Алмейо, который четыре столетия назад в результате землетрясения опустился на морское дно. Да и мою скромную вотчину, - указал он рукой на книжные стеллажи, - наполняют существа, нигде более не встречающиеся, или считающиеся безвозвратно утерянными. Поживёшь тут с моё, чудес навидаешься, перестанешь удивляться чему-либо. Для меня лично больше интересен не сам факт вызова жар-птицы, а зачем её вызывали. Давно уж никто не искал с ним встречи: Феникс – птица вещая, пустопорожних бесед не ведёт, и согласится ответить на вопрос лишь случае, если для тебя он действительно важен.
– Халид-ага, из каких же краёв происходит столь чудесная птичка?
– Да кто его знает… Может, с одной из соседних звёзд. А может, из галактики на другом конце Вселенной. Проводить подобные грандиозные исследования в Гильдии Магов пока не планируется. Да и так ли это на самом деле важно? Ну, допустим, установишь ты с точностью до нескольких парсеков положение звезды, согревающей тот или иной мир Внеземелья, а толку? Ближе от этого она не станет, да и тамошние обитатели вряд ли изменятся.
Кивнув головой в знак согласия, Денис поинтересовался, кто такой Асфарг.
– О! Очень колоритная личность. Великий Мастер Стихийной Магии. Тоже будет вести у вас занятия.
Попутно в голове вертелось ещё одно имя, услышанное ночью.
– А про Саграно могу спросить я?
Библиотекарь слегка напрягся и некоторое время обдумывал ответ.
– И с ним познакомишься вскоре. Полное имя – Фердинанд-Энрике Дарматез де Саграно, он будет преподавать вам магию Духа. Имей в виду, мой юный друг, - голос Мастера Халида понизился, - Великий Мастер Саграно человек очень серьёзный, шуток не любит и не особо их понимает. Впрочем, если не вздумаешь с ним спорить или в чём-то перечить, всё будет хорошо.
Денис хотел задать ещё вопрос о таинственном подземелье, но в этот момент дверь сзади скрипнула.
– Ой, а я думала, что буду первой! – послышался весёлый голосок Ли Энн. – Ты уже взял учебник?
– Здравствуйте, - обратилась она к библиотекарю. – Запишите и меня тоже!
Мастеру Халиду ничего не оставалось, как начать стандартную процедуру оформления учетной карточки. Восторгу англичанки не было предела.
– А я в детстве тоже пробовала писать пером, которое выдернула у соседского петуха, - продолжала она беззаботно болтать. – Тот раскукарекался на всю улицу, но я успела улизнуть. Правда, толку оказалось мало – не столько писала, сколько мазюкала.
– Что поделаешь, в эпоху моего ученичества других орудий письма ещё не изобрели, - отозвался библиотекарь. – А когда привыкаешь к чему-нибудь, трудно перестраиваться, да и незачем уже.
Записав анкетные данные, он, кряхтя, отправился за книгами. Ли Энн тут же переключилась на однокурсника.
– Куда же вы запропастились вчера в музее? Вроде поначалу были, а потом смотрю – ни тебя, ни твоего друга. А там столько всего интересного было! Зачарованное огнём оружие, непробиваемые доспехи, шляпа Иллюзорного Ужаса, амулеты и кольца защиты от тех или иных видов магии, разнообразные безделушки типа несмываемых чернил или духов очарования.
– Жаль, конечно, как-нибудь обязательно сходим туда. Просто у моего приятеля, как бы помягче выразиться… возникли небольшие проблемы с самочувствием.
– Расстроился живот, да? Нетрудно догадаться. Ну разве можно поглощать несовместимую пищу – суп одновременно с йогуртом, или селёдочный салат с бананами, да ещё запивать все это вином?! Удивительно, что в музей вообще кто-то пришел. Жаль, не сказал мне – я знаю несколько лечебных заклинаний.
– Да ну!? Ты и вправду умеешь врачевать?
– Совсем немного. Эх, если б моя бабушка прожила немного подольше...
– А кем была твоя бабушка?
– Настоящей колдуньей. Могла зажечь свечу, не используя спички. Или заставить столовый прибор кружиться над столом. Или, не снимая трубку телефона, пригласить человека в гости. Но, мне кажется, этим она скорее развлекала меня, а на самом деле умела делать куда более серьёзные вещи. Когда мне исполнилось двенадцать, она спросила, хочу ли я научиться колдовству. Я с радостью согласилась – а кто бы отказался на моем месте, видя подобные чудеса, которые сможешь творить собственными руками? Как ты думаешь, какое заклинание выучила первым? Заговор зубной боли – в детстве частенько мучилась ею, поскольку любила сладкое. Так что если прихватит, приходи, попробую помочь.