Шрифт:
— Один? За еду и одежду ты взял столько же. Неужели рабы в этом мире стоят так дёшево?
— Всё зависит от их качества. Буду честен, я уже не планировал сбыть её с рук. Пришлось бы просто оставить малышку в лесу, а моё сердце такого не выдержит. Как хорошо, что вы решили взять её себе!
— Ладно, хватит уже распинаться. Вот твой золотой.
Тайхарт кинул торговцу монету, а после уставился на девочку. От этого взгляда она задрожала, на её глазах проступили слёзы.
— Не стоит меня бояться, — заверил Тайхарт, а после обратился к Мансу: — Тащи уже ключи от клетки.
Торговец выполнил требуемое, но вместе с ключами принёс ещё и запечатанный конверт.
— Что это? — спросил Тайхарт, указав взглядом на бумагу.
— Внутри находится необходимое заклинание, оно активирует рабскую печать. Так ваш слуга не сможет сбежать или не подчиниться приказу. Нужно лишь указать имя хозяина.
— Это лишнее, — отказался Тайхарт.
— Но, господин, сейчас малышка привязана ко мне. Если не переписать имя, то она останется верна старому хозяину.
— Понятно. Ладно, действуй.
Манс открыл клетку и произнёс:
— Выходи. Это приказ!
На бледном плече девочки вспыхнула розовая печать. Она вскрикнула от боли и поспешила выполнить требуемое, так жжение становилось меньше.
Тайхарт ничего не сказал, но нахмурился и сжал кулаки. Он повидал много страданий за свою долгую жизнь, да и сам творил много жестокости, но сейчас крик ребёнка колыхнул в его тёмной душе давно уснувшее сострадание.
— На колени. Приказываю! — проговорил Манс.
Девочка снова вскрикнула и подчинилась.
— Ну, хватит! — неожиданно даже для самого себя рявкнул Тайхарт. — Ещё раз сделаешь ей больно, и я оторву твою голову!
— Господин?! Что вы, я не делаю ничего дурного. Почему вы сердитесь?
— Просто… не хочу, чтобы ты портил моё имущество, — оправдался Тайхарт.
— А, вот вы о чём. Я понимаю. Сделаю всё быстро!
Торговец открыл конверт и прочитал заклинание. Рабская печать на плече девочки изменила свой узор.
— Всё, теперь она принадлежит вам.
— Отлично! И ещё… у тебя есть лекарства от её болезни и простая одежда, которая будет лучше её лохмотьев? — спросил Тайхарт, бросая торговцу последнюю золотую монету.
— Всё найдётся…
— Неси.
Закончив все дела с торговцем, Тайхарт оставил его лагерь позади и углубился в лес. Девочка-зверолюд покорно следовала за ним. Дрожь всё ещё не покидала её тело, лисьи ушки испуганно были прижаты к голове, а хвост обречённо повис.
— Расположимся здесь, — проговорил Тайхарт, найдя достаточно уютное место под раскидистым древом. — Скоро наступит ночь, дальше двинемся только утром. Принеси пока дров для костра. Справишься?
Малышка неуверенно кивнула, а потом закашлялась.
— Вот, прими лекарство, — сказал Тайхарт, протягивая рабыне пузырёк с зельем. — И кстати, как тебя зовут?
Девочка потупила взгляд и снова сжалась, но после тихонько ответила:
— Меня зовут Асэми…
— Асэми? На одном из давно забытых языков это означает «Яркий рассвет». Красивое имя. А я Тайхарт.
Девочка не ответила, она всё ещё была дико напугана. Малышка не знала, чего ожидать от нового хозяина. Видимо, за свою короткую жизнь она уже успела многого натерпеться и больше не верила в справедливость и бескорыстную доброту.
— Ты так и не взяла лекарство, — напомнил Тайхарт. — Бери…
— Не… не могу. Это слишком дорого.
— Бери, это приказ!
Рабская печать вспыхнула, заставив Асэми всхлипнуть, на её глазах снова проступили слёзы. Похоже, что привязь срабатывала каждый раз, когда было произнесено слово «приказ».
— Чёрт дери, я забыл про этот клеймо! — сам на себя ругнулся Тайхарт, но его громогласный голос сделал только хуже, заставив Асэми отпрянуть на несколько шагов назад. — Ох! Прости, малышка, я давно отвык разговаривать тихо. Не бойся меня и возьми лекарство…
— Но ведь это слишком дорого… — снова ответила Асэми несмело. — Зачем я вам, хозяин? Я не смогу отплатить за это и за всю свою жизнь!
— Как же низко ты себя ценишь. И что за «хозяин»? Это слово режет ухо. Уж если не хочешь упоминать моё имя, то называй «Повелителем». Звучит ещё более пафосно, но должен же я как-то самоутверждаться за счёт своих слуг.
Эта шутка была неуклюжей, но Асэми восприняла всё всерьёз.
— Повелитель, что я должна буду делать?
— Ох! Следовать за мной, нести наши вещи, прислуживать. Думаю, что ты справишься. Однако для этого ты должна быть здоровой и сильной. Выпей уже треклятое лекарство и принеси хвороста.