Шрифт:
Две миниатюрные девушки в нежно-голубых струящихся платьях и туфлях на плоской подошве в тон, с длинными до земли волосами, сияющими даже в такую мрачную погоду, сквозь которые выглядывали маленькие острые ушки с множеством золотых украшений что-то делили между собой и оживленно обсуждали на каком-то странном языке…
– Ми яма га ту! Зага! Туна мика! – говорила первая девушка, доставая из стеклянной колбы жука, размером с грецкий орех сине-зеленого цвета, будто покрытого перламутром, который переливался на солнце, иногда высовывая лаймовые крылышки. Брюшко у жука салатового цвета моргало неоновым огнём. Он издавал жалобный звук, похожий на писк мышки (видимо, не был рад такому вниманию).
– Ну не! Ми гика тату! Тата лузидо! МИКА ГАМ! – Вторая девушка рьяно тянула жука, выдёргивая из рук первой. Жук запищал ещё пуще прежнего. Они сцепились, как две диких утки, и каждая пыталась заполучить злосчастного жука.
– Девочки, не ссорьтесь! Я нашёл ещё пять светочей! Как раз получится поровну! Если, конечно, у вас есть двадцать серебряных «кун», – сказал мужчина, выходивший из магазина «Лохматые и скользкие, но всегда съедобные». Кудрявые русые волосы на его голове, создавали смешной шар, а коричневые брюки с подтяжками, светлая рубашка в полоску и круглые очки с толстыми линзами делали его похожем на жуков, которых сам же и продавал.
Две девушки завизжали от счастья и захлопали в ладоши.
– Ngifuna into engavamile namuhla, – это уже с другой страны говорила темнокожая дама с огромными кольцами-тоннелями в ушах. Кожа вся в шрамах, на голове скрученные волосы спрятаны под ярким платком, большие бледно-голубые глаза; одета в длинный жёлто-оранжевый сарафан и манто из шкуры льва.
Элис повернулась, чтобы разглядеть её. Женщина стояла возле лавки «Съедобные заначки». Маленькая полная дама с красными волосами и такого же цвета лицом предлагала ей разную живность: бочка с тёмно-зелёной слизью, которая медленно двигалась; корзина с какими-то мягкими камнями, которые изрядно воняли, источая зелёный дым; лоточки с пометкой «свежее», похоже, были наполнены редкими морепродуктами; сосуды с жижей из двигающихся глаз разного диаметра и цвета; странные насекомые в баночках стучали большими клешнями; и ещё многое другое (странное, вонючее и противное).
– Возьми карабангуса? Свежак! Только утром получила прямиком из Океаники! Всего по пять серебренных, – в отчаянных попытках хоть что-нибудь продать, говорила торговка, предлагая большое поукообразное существо с клешнями, как у краба. Но темнокожая покупательница то и дело мотала головой и морщила лоб, явно ища что-то особенное.
– Фу! Какая гадость! – подумала Элис и остановилась возле полутораметровой стеклянной колбы, наполненной чистейшей, прозрачной водой. Жидкость задвигалась по спирали, и через секунду на Элис уставились два огромных оранжевых глаза, открылся рот с сотней мелких и острых зубов. Она отскочила… – О, Господи!
– ВЖУ-УХ! – что-то пролетело мимо уха и волосы колыхнулись. Элис встала на цыпочки, чтобы увидеть, что же пролетело над головами прохожих, но ничего не заметила. И снова, – ВЖУ-УХ! ВЖУ-УХ! – Два маленьких рыжих шарика промелькнули над головами и исчезли… Что это было она так и не смогла понять.
Яркие вывески магазинчиков манили её в глубь рынка. Вот ларёк со сладостями, которыми Элис вряд ли можно было удивить, но удивить всё же удалось. Мама с дочерью покупали мороженое, одно со вкусом сардин в виде рыбы, а другое – апельсиновый щербет, размер которого составлял не меньше полу метра.
– Хм… Им не холодно? – подумала Элис, просто потому что сама уже немного замёрзла. По коже вновь пробежали мурашки. Элис пошла дальше, но через несколько шагов остановилась вновь. Яркая светящаяся вывеска «Зоопух и верещух мистера Норисона» заинтересовала её. Это был своего рода зоомагазин. Возле стеклянной витрины стоял большой латок с милыми котятами, а с потолка свисала золотистая клетка с голубыми сияющими птичками.
Дверь открылась и перед лицом Элис появился разъярённый мужчина в угах и шубе. Он громко хлопнул дверью, которая распахнулась вновь, выдавив тёплый воздух; мужчина что-то кричал грубым и гулким голосом (слова походили на неизвестные звуки, которые невозможно было разделить и разобрать). Видимо, ему отказали в покупке. Элис испугалась и отшатнулась в сторону. Мужчина прошёл, едва не задев её. За дверью в магазине Элис увидела множество клеток с разными животными, услышала интересные звуки и просто не устояла перед соблазном войти.
Все стены заставлены клетками маленькими и большими, стеклянными террариумами и аквариумами. Животные и птицы, при появлении Элис, стали издавать звуки, многие из которых она слышала впервые. На полках располагалось множество знакомых животных: крысы, лягушки, ящерицы, попугаи, совы, вороны, золотые рыбки, котята разных пород, одни из которых, кажется, лаяли… Но там было и много необычных созданий. Например, маленькие пикающие пушистики с милыми мордашками и острыми ушками, размером с хомяка, разноцветные – от оранжевого до голубого, под табличкой «Тибетский пикси». – Те самые, что Полине подарил папа на День Рождения, – сразу же прошептала Элис. – В большой клетке сидели маленькие обезьянки, около десяти сантиметров ростом, бело-коричневого окраса и играли в нарды. Красные ящерки с круглыми головами бегали по террариуму. Табличка над ними гласила: «Кавказские тритоны». Разглядывать полки можно было до бесконечности…
Большая золотистая клетка со странами белыми шариками заставила Элис, наконец, затормозить… Она подошла ближе, чтобы внимательно разглядеть содержимое. Казалось, что в клетку кто-то положил несколько десятков снежков, но они не были свалены в кучу, а лежали в разных частях клетки, словно их аккуратно рассадили по жёрдочкам.
– Как странно… Что это такой? – прошептала Элис себе под нос, как будто боясь, что её могут услышать и сочтут глупой и необразованной. Она подошла максимально близко. Тут же послышался шорох – содержимое клетки задвигалось…