Шрифт:
— Понятно. — вздохнула брюнетка. — Как же тебя за него замуж угораздило?
— Думаешь, у меня был большой выбор? Ко мне сватались самые знатные аристократы столицы? Как бы не так! Либо прислуживать всю жизнь графине, убирать за ней ночные горшки и накрывать на стол, либо замуж за того, кого она мне выберет…
— Не густо. — согласилась Мими.
— Угу… О! Мы, кажись, пришли!
Глава 6
Допрос потерпевшего
— Мне кажется, это было заказное изнасилование.
— Заказное? Почему вы так решили?
— Потерпевшую изнасиловали дважды, а потом было произведено контрольное изнасилование в голову…*
*вырезка из протокола городской стражи
* * *
Солидный старинный дом притаился в густых зарослях вишнёвых деревьев. Когда-то солидный, а сейчас уже явно не первой свежести, подрастерявший и лоск, и краски, и былой шик. Несколько десятилетий назад семья наверняка была достаточно зажиточной и знатной, но что-то пошло не так, и былые богатства, связи и влияние канули в Лету…
За забором царило запустение, из земли торчали сухие кустарники, а стены и окна дома заросли диким плющом.
— Это точно тот адрес? — задумчиво поинтересовалась Лилит. — Не похоже, чтобы тут вообще жили.
— Точно! Что я, адрес не смогу найти? — хмыкнула Алиса, дёрнула ручку ржавой калитки, противно скрипнувшей несмазанными петлями, и в сопровождении подруг двинулась по дорожке прямо к входной двери.
Постучала, прислушалась к звукам внутри и постучала снова. Извиняюще глянула на девушек, словно это была её вина, пожала плечами и со всей силы ударила в дверь кулаком.
— Да иду, иду… — прозвучал откуда-то из глубины дома скрипучий старческий голос. — Кто там такой нетерпеливый? А?
Дверь распахнулась через десяток секунд. На пороге возник старик в ливрее дворецкого, такой же дряхлый и неряшливый, как и сам дом, окинул девушек изучающим взглядом и коротко бросил:
— Ну?
— Нам нужен господин Пападакис. — произнесла Алиса, заглядывая через плечо дворецкого вглубь дома.
— По какому вопросу? — невозмутимо проскрипел старик.
— По поводу убийства его жены месяц назад. — решила перехватить разговор Мими, пока рыжая ведьма ещё чего не выкинула. — Мы из городской стражи.
— Хм… Проходите, я сообщу хозяину. — дворецкий оставил дверь открытой, развернулся и молча пошаркал в дом, не оборачиваясь.
Девушки секунду постояли на пороге, переглянулись, и двинулись за стариком…
Внутри дом выглядел так же жалко, как и снаружи. Кругом толстый слой пыли, плесень, сырость, паутина в углах… Складывалось впечатление, что хозяин давно забил на своё имущество большой и толстый болт.
— У хозяина хандра после гибели жены. — пояснил дворецкий, будто прочитал мысли девушек.
— Жена погибла в прошлом месяце. — хмыкнула ведьмочка.
— Да, верно.
— А тут такой вид, будто год не прибирали.
Старик молча пожал плечами и указал рукой на повидавший виды диван.
— Присаживайтесь. Хозяин сейчас спустится к вам. — произнёс дворецкий и всё так же неторопливо направился в сторону лестницы…
Через несколько минут со второго этажа по скрипучим деревянным ступеням спустился заспанный мужчина с взъерошенной шевелюрой, в тапках на босую ногу и небрежно запахнутом домашнем цветастом халате, плохо скрывающем объёмное волосатое мужское пузо.
Хозяин дома лениво прошёлся по своей гостиной, не здороваясь и не обращая внимания на гостей, взял со стола первый попавшийся стакан, выдул из него пыль, плеснул себе коньяка из полупустой бутылки, отхлебнул и уселся в свободное кресло. Закурил трубку и выпустил в потолок несколько колец густого табачного дыма.
— Саймон сказал, вы из городского управления. — задумчиво попыхтел трубкой хозяин. — Нашли убийцу?
— Нет, не нашли. — все же воспользовалась Алиса предложением дворецкого и уселась напротив мужчины. — У нас к вам пара дополнительных вопросов, если не возражаете, господин Пападакис. — замолчала ведьмочка, ожидая ответа и разглядывая собеседника, его помятый вид, несвежий домашний халат с жирным пятном на воротнике, щетину и внушительный кровоподтёк под глазом. А ещё, даже на расстоянии нескольких метров, ощущая исходящий от него сильный запах кислого перегара…
— Я думал, на все вопросы я уже ответил. — внимательно оглядел хозяин дома сидящую напротив него ведьму и так и не присевших двух других девушек. — Вы точно из управления?
— Точно, точно. — подтвердила Алиса. — Всего пара вопросов — мы много времени у вас не отнимем.
— Ну хорошо. — поморщился господин Пападакис, закинув ногу на ногу и не обратив внимание на разъехавшиеся в стороны полы своего халата. — Задавайте.
Алиса слегка покраснела, Лилит хмыкнула, а Мими улыбнулась, глядя на реакцию рыжей, и неторопливо двинулась по гостиной, предоставив подруге возможность вести опрос.