Вход/Регистрация
Избранные произведения в одном томе
вернуться

Брындза Роберт

Шрифт:

— Быстро он никуда не доберется, — рассудила Эрика. — Как же нам поступить?

— Мы обязаны передать эту информацию руководителю следственной группы по данному делу, то бишь Спарксу, — ответил Питерсон.

— А Спаркс убежден, что Стивена убил Айзек Стронг, и он уверен, что сумеет связать Айзека с двумя другими убийствами, — сказала Эрика. — Если я поставлю в известность Спаркса или Марша, от меня потребуют, чтобы я передала все материалы и не лезла в это дело, и, если я продолжу расследование, значит, я ослушаюсь прямого приказа.

— Значит, сейчас мы… — начал Питерсон.

— Сейчас мы навещаем знакомого в Уэртинге, — перебила его Эрика.

— Нашего доброго приятеля Кита… — закончил Питерсон.

Эрика посмотрела на театр «Павильон», развалившийся, словно гигантский кусок формованного желе перед пристанью, которая за ним тянулась в море. На ее дальнем краю сидела нахохлившись стая чаек, зарывшихся головами в перья.

— А что, если устроить встречу Кита и Совы? — предложила Эрика.

— Где? И как мы его туда доставим? К тому же не исключено, что увидев его, она просто развернется и…

— Нет, Питерсон. Не Кит ее будет ждать, а мы. Вместе с половиной состава столичной полиции.

Глава 71

В тот же день Эрика сумела «взыскать долг» — за оказанную услугу — с Ли Грэма, одного ее давнего коллеги по столичной полиции, который теперь служил в полиции Суссекса. Замечательный молодой компьютерщик, хотя и немного нервный, по ее просьбе он приехал в Уэртинг и занялся компьютером Кита.

Спустя два часа Ли, Эрика, Питерсон и Кит сгрудились в крошечной гостиной Кита.

— Итак, теперь его компьютер… — начал Ли.

— Меня зовут Кит, — перебил его Кит, подозрительно глядя на Ли.

— Да, теперь компьютер Кита подсоединен к этим. — Ли дал Эрике два ноутбука. — Вы будете видеть все, что происходит, в реальном времени и при необходимости сможете сами вмешаться в разговор и что-нибудь напечатать. Собеседник Кита ни о чем не догадается.

— Спасибо, — поблагодарила Эрика.

— Мой компьютер тоже будет постоянно включен, и я буду мониторить чат удаленно из своего офиса. Попробую установить местонахождение этой Совы, но если она использует сеть «Тор», это будет практически невозможно.

— Как вообще работает этот «Тор»? — спросил Питерсон.

— Допустим, вы используете Интернет стандартным способом, например, посылаете мне письмо по электронной почте. Оно идет от вашего компьютера на мой через сервер. И вы, и я с легкостью установим местонахождение наших компьютеров по IP-адресу. IP-адрес — это уникальная цепочка цифр, разделенных точками. Идентифицирует каждый компьютер с помощью интернет-протокола, обеспечивающего доставку пакетов данных от узла к узлу в сети. Программа «Тор», если она установлена на вашем компьютере, направляет интернет-траффик через бесплатную всемирную Сеть компьютеров добровольных участников. Таких компьютеров более 7 тысяч, и они действуют как ретрансляторы данных, что позволяет скрывать информацию о местонахождении пользователя и его работе в Интернете от любых органов, осуществляющих наблюдение за компьютерными сетями, и анализом траффика.

— Это называется луковой маршрутизацией, потому что «ретрансляторы» имеют очень много слоев, — добавил Кит.

— Верно, — подтвердил Ли. — Если на компьютере стоит «Тор», очень трудно увязать пользователя с какой-либо его деятельностью в Интернете, будь то посещение сайтов, размещение постов, обмен мгновенными сообщениями или любые другие формы коммуникации.

— И эту программу «Тор» может загрузить любой? — спросила Эрика.

— Да. Ее можно бесплатно скачать из Интернета, — ответил Ли. — Что чертовски осложняет нам жизнь.

— Если нельзя отследить Сову, зачем тогда вы собираетесь подслушивать наши разговоры? — удивился Кит.

Эрика с Питерсоном переглянулись.

— Мы хотим, чтобы вы договорились с ней о встрече, — сказала Эрика.

— Я не могу с ней встретиться. Я не готов. Мне нужно настроиться!

— А вы и не будете с ней встречаться, — объяснила Эрика.

— Нет, нет, не могу… Простите. Нет.

— Сможете, — отчеканил Питерсон, кладя конец пререканиям.

— Вокзал Ватерлоо в Лондоне, — сказала Эрика.

— Как я вдруг вытащу ее на встречу ни с того ни с сего? — в панике вскричал Кит.

— Придумайте что-нибудь, — велел Питерсон.

— Я видел, вы сохранили всю вашу переписку с Совой, — сказал Ли. — Я скопировал ее на ваши ноутбуки, — сообщил он Эрике с Питерсоном.

— Но… это же личная переписка! — возмутился Кит.

— У нас с вами уговор. Помните? — заметила ему Эрика.

Кит нервно кивнул.

Когда все было устроено, Эрика и Питерсон пошли провожать Ли. На улице было все еще тепло и безветренно, откуда-то издалека, с пляжа, доносились визгливые голоса Панча и Джуди [58] .

58

«Панч и Джуди» — традиционное уличное представление, где главные действующие лица — горбун Панч с крючковатым носом (воплощение оптимизма) и Джуди, его жена, неряшливая и нескладная. Представление дается в шатре из полосатой ткани, часто на приморском курорте.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 206
  • 207
  • 208
  • 209
  • 210
  • 211
  • 212
  • 213
  • 214
  • 215
  • 216
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: