Вход/Регистрация
Зов судьбы: любовь берлана
вернуться

Шальнова Елена

Шрифт:

Но больше всего меня поразило его лицо. Оно было холодным, угловатым, с цепким и колючим взглядом. Словно маска нелепого ученого спала, открыв истинное лицо этого человека. И это лицо пугало меня больше, чем все, что я видела до сих пор.

В руках у него были металлическая кружка и кувшин. Он стоял и молча рассматривал меня, а я так же молча смотрела на него, не в силах произнести ни слова.

— Добрый вечер, вия Рискози, — наконец произнес он, и его голос был таким же холодным, как и его взгляд. — Надеюсь, вы хорошо отдохнули.

Я сглотнула, пытаясь найти в себе силы ответить.

— Что… что вам нужно от меня? — мой голос звучал хрипло и слабо.

Он усмехнулся, и эта усмешка заставила меня вздрогнуть.

— О, от вас мне ничего не нужно, вия Рискози. Я принес вам воду. Вас сейчас должна мучить жажда. Типичная реакция, на то, чем я вас усыпил.

Он подошел ближе и поставил кружку и кувшин на маленький столик. Я инстинктивно отодвинулась, прижавшись к стене.

— Не бойтесь, — сказал он, заметив моё движение. — Если бы я хотел причинить вам вред, я бы уже давно это сделал.

Его слова не успокоили меня. Наоборот, они заставили меня ещё больше напрячься.

— Кто вы на самом деле? И зачем вы меня похитили?

Он сел на стул, внимательно глядя на меня.

Я посмотрела на Яндиса, пытаясь собраться с мыслями. Несмотря на страх, мне нужно было понять, что происходит.

— Зачем я здесь? — спросила я, стараясь, чтобы мой голос звучал твердо.

Яндис усмехнулся, и эта усмешка заставила меня вздрогнуть.

— Видите ли, вия Рискози, меня часто нанимают для… деликатных поручений. Обычно это поиск и доставка вещей, которые, скажем так, немного вне закона, но очень желанны для заказчика.

Он сделал паузу, словно наслаждаясь моментом.

— Но в этот раз заказ меня удивил. Живого человека я искал впервые. Это даже интереснее, своего рода расширение профессионального опыта.

Я почувствовала, как холодок пробежал по спине. В голове начала складываться страшная догадка, но я должна была убедиться.

— Кому… кому я могла понадобиться? — спросила я, хотя уже знала ответ.

Яндис подтвердил мои худшие опасения:

— Вы правы в своих догадках, вия Рискози. Вы очень понадобились виру Килли. Очень богатый, но, скажем так, немного помешанный на вас человек.

Он наклонился ближе, и я инстинктивно отпрянула.

— Советую вам морально подготовиться к встрече. Вир Килли должен быть здесь уже этой ночью.

Паника охватила меня. Эдил здесь? Но как?

— Где именно «здесь»? — спросила я, пытаясь выиграть время. — Я знаю, что вир Килли уехал из Авескара.

Яндис покачал головой, явно забавляясь моими попытками.

— Это знание вам ни к чему, вия Рискози. Найти вас всё равно не успеют. Я умею хорошо заметать следы. Вашему Ройстону, на появление которого вы, вероятно, рассчитываете, понадобится явно больше времени, чтобы вас найти, чем виру Килли, чтобы сюда добраться.

Он пожал плечами с деланным безразличием.

— Мне главное передать вас заказчику. А что Эдил собирается с вами делать дальше — уже не моё дело.

Яндис похабно усмехнулся, и от его следующих слов меня бросило в холодный пот:

— Хотя я догадываюсь, что он в первую очередь захочет сделать с такой милой крошкой.

Ужас охватил меня. Воспоминания о том, как Эдил набросился на меня в моём доме, нахлынули с новой силой. Я помнила его животную похоть, его грубые руки, терзающие меня. От одной мысли о том, что это может повториться, меня затошнило.

Я поняла, что если Ройс не успеет найти меня до того, как до меня доберется Килли, я просто не захочу дальше жить. Эта мысль ударила меня, как молния, и я почувствовала, как слезы подступают к глазам.

— Нет, — прошептала я, больше себе, чем Яндису. — Нет, этого не может быть.

Яндис, казалось, наслаждался моим отчаянием.

— О, но это так, вия Рискози. И знаете что? Я бы на вашем месте не сопротивлялся. Эдил Килли не из тех, кто привык слышать «нет». Может быть, если вы будете… сговорчивее, он обойдется с вами мягче.

Его слова вызвали во мне волну гнева, которая на мгновение перекрыла страх.

— Никогда, — процедила я сквозь зубы. — Я скорее умру, чем позволю ему прикоснуться ко мне.

Яндис рассмеялся.

— Ох, Даярис, ваш дух восхищает меня. Но боюсь, у вас не будет выбора. Эдил получит то, что хочет. Он всегда это получает.

Я закрыла глаза, пытаясь сдержать подступающие слезы. Мысли о Ройсе, о нашей любви, о нашем будущем, которое теперь казалось таким далёким, нахлынули на меня. Как мы могли быть так счастливы ещё вчера, и как все могло рухнуть так быстро?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: