Вход/Регистрация
Дева-Смерть
вернуться

Ружникова Ольга

Шрифт:

— Достаточно пострадала, Ваше Величество.

— Недостаточно. Она служила узурпатору после того, как он убил ее родных. На глазах у всех. И не сделала ничего, чтобы его уничтожить…

— Сделала.

— Этого недостаточно. Ваша другая кузина, Ирэн… графиня Ирия Таррент и впрямь искупила свое распутство. И потому ей позволено вернуться в свет. Но не Терезе. И не Алисе.

— Графиня Алиса Марэ уж точно не сама избрала себе мужа. И никогда не называла себя королевой.

— И потому ей будет позволено удалиться в любой монастырь — по ее выбору. Ее дитя воспитаете вы. Как родной дядя.

И этот вспомнил о дядях, забавно. Но если с Алисой всё ясно, чего он опасается с Терезой? Ее беременности от Эрика?

— Но вот Тереза Гамэль должна послужить торжеству справедливости. Я сам выберу для нее монастырь — с наиболее строгим уставом. И келью, где она будет заточена — до конца ее преступных дней… Что касается других сектанток, служивших жрецам…

Виктор схватился за щеку. Краснеющую на глазах.

— Вы в своем уме, Тенмар?!

— Уж точно больше, чем вы. Только попробуйте тронуть Терезу, Алису или любую другую из и без того пострадавших женщин. Хотите быть разумным королем — будьте им, Виктор. Но рехнувшихся самодуров в Эвитане было довольно и без вас. И впредь не будет. Это моя страна. И мои родственницы. Честь имею.

Анри Тенмар развернулся на каблуках и вышел. Не хуже Всеслава — в прежние времена. Осталось только отделить еще и Тенмар и заключить союз с Мидантией. Новому королю Тенмара разумный министр не нужен?

— Я вас не отпускал. — А вот тон мальчишке уже удается.

Только не на того напал.

Не на тех.

— А я вас не спрашивал, — равнодушно бросил Тенмар в дверях. И захлопнул их.

Эрик с Карлом вел себя не почтительнее, но был урожденным принцем. А сопляк Карл — еще не правителем.

Кликнет стражу? А та послушается? Служат ли Виктору Вальданэ самоубийцы?

И является ли таковым он сам, чтобы избавиться сейчас от маршала?

— Ревинтер.

— Я здесь, Ваше Величество, — почтительно склонил многострадальную голову министр.

Вот так и начинаешь чувствовать себя Груаром при Эрике.

— Вас здесь нет, — прошипел Виктор. — И вы ничего не видели.

Значит, наглому Тенмару ничего и не будет. По крайней мере, официально.

Во дворе Ревинтер догнать вспылившего маршала не успел. Там уже топтался по примятому снежку юный друг Роджера — Серж Кридель. Ждал. Не Ревинтера. Зачем ему просто умный союзник сестрички — графини Ирии, если есть встревоженный любовник?

И Анри Тенмар немедленно галопом понесся к особняку Ильдани. И не удобной карете Ревинтера гоняться за диким «илладийцем».

А вот лекаря стоит туда послать. Ирэн нужна живой, как воздух. Кому еще можно доверить присмотр за драгоценной Алисой? И ее новорожденным сыном.

Жаль, пока не удалось найти никого лучше старины Груара. Но, кажется, Ревинтера начинает тошнить от слова «лучший».

Вот так и начинаешь ценить простые усердие и… порядочность. Наверное, Бертольд стареет.

[1] Мельница.

Глава 9

Глава девятая.

Эвитан, Лютена.

1

Больно!

Дикий огонь из самого Пекла невыносимо жжет руку! Левую. Но ее тоже жалко. Да и драться Ирия училась обеими. Благодаря непобедимому Ральфу Тенмару.

Драконья племянница бешено дернулась, выдираясь из жесткой хватки. Не вышло! Значит, нужно извернуться и вцепиться зубами…

— Ири, тише! Возвращайся…

Голос истинного Дракона — Анри — как путеводная нить. Или крепкая веревка. Режет слишком слабые руки и тянет наверх. Сквозь белоснежный туман, заметающий старый погост…

Вытянула! Только руку жжет по-прежнему.

Нет серого тумана, и саванной метели нет. И даже родного потолка над головой толком не видно. Ни древнего, сводчатого, ни родного — в новом особняке. Даже его уйма знакомых лиц закрывает. Как они еще не столкнулись?

Бледноватый Серж. Куда менее испуганная Тереза. Почти спокойный Анри.

Ладно хоть Алису не притащили. Но и то лишь потому, что наверняка Анри распорядился. А прежде — может, здесь она и была?

Одни просветы — из-за чужих встревоженных голов. Точнее, родных.

Просветы белые — высокого потолка и окна, золотистые — портьеры. Слишком мало золота. И просто давит тоскливый цвет савана и погоста. И еще слепящей чистоты, но видно кое-кто тут недостаточно чист.

Свечи тоже золотые, но им не перешибить невыносимой белизны! А теплый камин — слишком далеко. Его не видно. Совсем.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: