Вход/Регистрация
Не тот маркиз
вернуться

Лоррет Вивьен

Шрифт:

– Тогда проведите этот день со мной, - сказал он низким и интимным голосом, когда его указательный палец потянулся, чтобы коснуться изогнутого края ленты.

Ее взгляд ошеломленно блуждал по его лицу, ресницы опустились, голос стал хриплым.

– С... с вами?

– Мы устроим пикник. Ничего утомительного, конечно. Я знаю идеальную поляну недалеко от города. И пока мы там, я даже помогу вам с вашей книгой.

Она моргнула в дремотном замешательстве, как просыпающийся сновидец.

– Моей книгой?

– Вы же хотите узнать больше о жизни мужчин, а я, - сказал он с усмешкой, - тоже мужчина.

Два розовых пятна выступили на ее щеках, соблазняя сладкоежку в нем.

– Я не уверена, что это разумно ... быть наедине... вместе.

Он не хотел, чтобы приглашение прозвучало так, будто он планировал скандальную интерлюдию. Или все-таки хотел?

Несмотря на это, в его сознании вспыхнул образ . Она лежит на спине, черные кудри разметались по одеялу на траве, ее розовые губы припухли от его поцелуя, а взгляд полон желания, которое она просто не могла скрыть. Довольный возглас одобрения вырвался у него из горла.

Неосознанно он взялся за ее ленту. Но когда их пальцы на мгновение переплелись, когда она выхватила красный шелк из его рук и скрылась в карете, он понял, что был слишком настойчив.

Странно. Это было совсем на него не похоже.

На самом деле, чем больше он думал об этом, тем больше понимал, что был сам не свой с тех пор, как они встретились. Временами он вел себя не по-джентльменски, угрюмо, а теперь чувствовал себя странно... примитивно.

Покачав головой, он вспомнил о воспитанных в нем всю жизнь манерах и вежливости.

– Простите меня за то, что я не упомянул свою сестру в этих планах. Я уверен, что Мэг хотела бы провести больше времени с вами и вашими тетями. Вы трое - это все, о чем она может говорить.

– Да ладно вам, мисс Пэрриш, - сказал он, цокнув языком, - вам нужно быть более убедительной. Уже слишком поздно начинать играть со мной в скромницу. Кроме того, я твердо намерен игнорировать любое проявление жеманности.

Она сразу же стала серьезной и усмехнулась.

– Ну да, изображаю скромницу. Я не из компании ваших гусынь, лорд Тщеславие. Дело в том, что мы с тетушками уже приняли приглашение совершить экскурсию по садам Зоологического общества.

– Очевидно, человек, пригласивший вас, не знает, что вы недавно поранились. Я уверен, кем бы ни был этот человек, он с готовностью отложит эту прогулку на другой день, - бросил он вызов, приподняв бровь, уже чувствуя себя победителем.

Она выдержала его взгляд и сказала как ни в чем не бывало:

– О, он знает.

– Он?

– Ммммм, - промурлыкала она с явно самодовольным кивком.

– Я уже заверила его, что достаточно здорова. С моей стороны было бы непростительно грубо принять другое приглашение.

Брэндон пристально изучал ее, вспоминая похожее выражение лица в тот вечер, когда он пригласил ее на танец, и она с радостью отказала ему. И он видел такое же выражение в парке на прошлой неделе.

– А речь случайно не о Джордже?

Тот самый таинственный человек-невидимка, который так и не пригласил ее на вальс и не потрудился появиться в своем фаэтоне? У которого, по-видимому, не было ни фамилии, ни титула?

Чем больше он думал об этом, тем больше склонялся к мысли, что мисс Пэрриш придумала Джорджа, чтобы поставить Брэндона на место. И теперь она, должно быть, чувствовала необходимость продолжать свою шараду. Это была уловка, которую он мог легко простить, поскольку она никак не повлияла на его настроение.

– Вам не нужно произносить его имя в такой манере, - сказала она.

– Я не понимаю, что вы имеете в виду. Именно так я всегда говорю "Джордж".

Она указала на него, ее глаза сузились.

– Вот опять. Слишком сильный упор на "дж".

– Ужасно, я знаю. Со школьных времен такая проблема, - согласился он с притворным самобичеванием.

– Я вечно разочаровывал своего учителя ораторского искусства. О, сколько упреков я терпел всякий раз, когда говорил о нашем короле, не говоря уже о гигантах, жирафах и особенно имбирных пряниках. Даже сейчас, спустя годы, я все еще содрогаюсь.

– Вы ведете себя глупо. С этого момента я больше не буду упоминать его имя в вашем присутствии.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: