Шрифт:
— Не волнуйтесь, он вас сам разыщет, — пожала плечами Марта.
Глава 23
Они встретились в небольшом ресторанчике, одном из тех мест, куда часто приходят с детьми, потому что мороженое здесь значительно лучше гамбургеров, а старшее поколение наслаждается в отдельных кабинках «двумя яйцами, двумя кусочками бекона и двумя ломтиками тоста», и все это по специальной цене 2.20 за порцию.
Усевшись на самом краешке кабинки, на фоне яркого сине-красного ковра с цветочным рисунком, Марион с нетерпением ожидала, когда появятся ее брат и Тесс. Одна ее длинная стройная нога была изящно закинута на другую. Спина была прямой, как будто она проглотила шомпол. Марион не подбирала одежду к окружающему интерьеру, поэтому была одета в синий брючный костюм, отделанный по воротнику и манжетам золотыми узорами. Двухлетний малыш замер на месте и уставился на ее костюм с таким видом, как будто хотел отсалютовать ей. Даже ее волосы, уложенные на затылке в овальный пучок, лежали так, что ни одна прядь не выбилась из прически, чтобы изящно расположиться на ее щеке.
Она посмотрела на малыша холодными и непроницаемыми голубыми глазами. Испуганно пискнув, тот развернулся на нетвердых ножках. Марион поднесла сигарету к губам в бледно-розовой помаде и затянулась.
— Вижу, отпугиваешь очередного поклонника, — произнес с растяжкой Джей Ти, подходя к женщине в сопровождении Тесс. Через минуту он уже опирался бедром на кабинку. Его руку украшала самодельная шина.
— Для этого нужно особое умение, — ответила Марион, выдыхая сигаретный дым. Она твердо посмотрела на него, ожидая, кто сегодня прольет «первую» кровь.
Тесс расположилась между братом и сестрой.
— Ты что, будешь судьей? — бросила на нее холодный взгляд Марион.
— Наверное, — ответила Тереза, но голос у нее был безрадостный. Она уже собралась забраться в кабинку, но Марион ее остановила.
— Не здесь. Слишком много народа.
Хладнокровный агент собрала свои сигареты и повела их в глубь заведения, туда, где находились банкетные залы, которые сейчас были пусты. Там она выбрала самый маленький, закрыла за ними дверь и указала на свободные столы. Тесс выбрала тот, что стоял в самой середине комнаты. Джей Ти уселся рядом с ней, а Марион расположилась напротив.
— Отлично, — произнесла она, устраиваясь и подбородком указывая на руку Джей Ти. — Превращаешься потихоньку в икону стиля?
— Это Бекетт.
Марион приподняла бровь, загасила сигарету и достала из пачки следующую.
— Так вы его уже нашли? Тогда зачем вам я?
— Это он нас нашел. Вчера вечером…
Джей Ти быстро рассказал ей о случившемся. Тесс добавляла подробности. Марион курила, кивала и продолжала курить.
Когда они закончили, она окинула их неодобрительным взглядом. Сотрудники правоохранительных органов никогда не любили, когда гражданские люди пытались действовать самостоятельно. Марион не была исключением.
— Знаете, что происходит, когда вы подключаете психопата к электричеству и говорите ему, что его сейчас тряхнет током? — спросила она.
— Не совсем, — Джей Ти старался говорить коротко. Тесс видела, что он уже установил все свои защитные линии.
Почувствовав то же самое, Марион сконцентрировала свое внимание на Тесс.
— Ничего не происходит, — ответила она на свой же вопрос.
— Ничего?
— Да, ничего. Его сердце не начинает биться чаще, он не потеет. Он на это совершенно не реагирует, потому что абсолютно не боится боли. Именно в этом заключаются особенности психопата — непробиваемость, равнодушие и полное отсутствие страха.
Она произнесла это спокойным тоном, но Тесс уже догадалась, к чему она ведет.
— Я достала файлы Бекетта, как ты и просил, — продолжила Марион, гася в пепельнице сигарету. — В самолете я их прочитала. Скажу только один раз и больше повторять не буду — ты влип по полной.
— Спасибо за информацию, а теперь расскажи, что в этих файлах.
— Джим Бекетт — классический психопат, — ответила Марион, не отводя глаз от Тесс. — Тебе уже удалось уйти от него один раз, теперь удалось еще раз. Благодари за это Бога, Тесс. И пусть этим занимается полиция — пусть этим занимается ФБР, — потому что в следующий раз тебе уже так не повезет. Бекетт — не тот человек, который часто ошибается.
— А я его не на танцы приглашаю, — осторожно заметил Джей Ти. — И я слишком стар для лекций. Поверь мне хоть раз, Марион, я знаю, что делаю.
По тому, как сжались ее губы, было видно, что она в этом сомневается.
— Ладно, давай пропустим прелюдию, — раздраженно покачал головой Джей Ти. — Скажи мне, где его можно найти?
Марион прикурила свежую сигарету.
— Боже мой, — ответила она, отвечая на его нетерпение, — я, оказывается, должна была принести волшебную карту с указанием его лежбища, но, к сожалению, забыла ее в самолете. Что же теперь делать?
— Задница.
— Беру пример с тебя, братец.
— И я этим горжусь. — Его прищуренные глаза пригвоздили ее к месту. — Его друзья и знакомые. Ты говорила, что он сбежал с помощью тюремной шлюхи?
— Она мертва.
— Мертва? Так значит, он ее убил? А после этого вломился в этот конспиративный дом?
— Нет. После этого он похитил сержанта Уилкокса и запытал его до смерти. Сегодня утром двое мальчишек нашли тело в лесу. Бекетт засыпал его всего, за исключением рук, камнями. Естественно, что дикие звери отдали должное рукам жертвы.