Шрифт:
Белый хитро сверкнул глазом и подмигнул, мол, какие обиды, а Варраш вздохнул и отстранился.
– Нам пора, - произнес он.
– Мне тоже, - присоединился к нему Танар, на которого все присутствующие перевели удивленные взгляды.
– Я был ответственным за вашу безопасность, Ваше Высочество, но здесь во дворце есть, кому о вас позаботиться, - он уважительно склонил голову перед хаш Геиром.
– А меня ждут жена и сын, я обещал им вернуться и хочу это сделать как можно скорей.
– Тогда удачи тебе, Танар, и спасибо за верную службу, - улыбнулась ему Итарина.
Еще раз склонив голову теперь уже перед принцессой и князем, а потом дружески кивнув Иштару и Олеяне, хар Рейни вопросительно взглянул на Варраша. Тот с усталым и полным безысходности вздохом проворчал:
– Да забирайся уже, - а потом добавил.
– Но с тебя приготовление мяса.
Танар ухмыльнулся и в два счета оказался на спине крылатого змия. Взмахнув крыльями, два дракона взвились в воздух, подняв маленький ураган, и, стремительно набрав высоту, они быстро удалялись навстречу закатному солнцу.
Вздохнув и проводив взглядом прекрасных свободных существ, Итарина снова обратилась к своему хранителю:
– Данор, а давно ты на посту начальника дворцовой стражи?
– С тех пор, как без вас во дворец вернулся, - ответил хаш Геир.
– Его Величество понизил меня в должности до вашего возвращения в наказание за невыполненное задание.
– Отец проявил небывалую мягкость. С чего бы это?
– Итарина испытывающе посмотрела на хранителя.
– Не могу знать, Ваше Высочество, мысли Его Величества мне неведомы.
Его Величество король Кантел смотрел в окно своего кабинета на дворцовую площадь и улыбался. Итарина вернулась живая и здоровая, впрочем, иного он и не ожидал, зная, что ее сопровождает Акран эр Харш. И, судя по тому, как близко он находится к его дочери, и как спокойно она на это реагирует, время от времени встречаясь с ним взглядом, их брак имеет все шансы стать счастливым. И это хорошо.
* * *
После прощального обещанного ужина, оставив Танара недалеко от поместья герцогини Мейранской и там же распрощавшись с Шарратаром, Варраш взял направление на свою пещеру, и, наблюдая, как сменяются знакомые пейзажи по мере приближения дома, погружался в задумчивость.
За время, проведенное в компании неугомонной, но довольно забавной принцессы, он, кажется, даже подзабыл, почему предпочел уединенную пещеру в Скалистых горах. Может, действительно пришло время остепениться, завести гнездо, драконят... Арралин ведь очень красивая драконица, почему он не замечал этого раньше.
С такими мыслями он уже подлетал к своей пещере, когда неподалеку услышал хлопанье крыльев. Оглядевшись, он увидел изумрудную соседку.
– Варраш! Привет!
– первой поприветствовала его она.
– Тебя так долго не было. Где ты пропадал? А мой брат с племянниками у меня еще гостят, так что ты сможешь с ними поздороваться, если захочешь. Знаешь, они так выросли, но резвятся, как сущие малыши пяти лет отроду. Все-таки хорошо быть маленькими дракончиками...
Ящер тряхнул головой и ускорился, пытаясь оторваться от назойливой соседки. Нет. Определенно рано. И вообще, кажется, пора переселяться, а то в Скалистых горах стало как-то слишком многодраконно. И вообще, все проблемы от женщин.
* * *
Королевская свадьба состоялась через неделю. Невеста была в традиционном эрлейском наряде, что смаковалось и пересуживалось придворными с большим удовольствием и вкусом. С горящими глазами и интригующими улыбками они тихо переговаривались между собой, пока шла церемония, благо повод в кои-то веки был невероятно благодарным:
'Вы слышали, Ее Высочество и Великий Князь вместе путешествовали две недели! Вместе! Две недели...'
'Какая распущенность! Наедине с мужчиной две недели!'
'Нет, не наедине. Говорят, у них были спутники'
'Какое падение нравов! Еще и спутники...'
'Теперь понятно, почему свадьбу играют так поспешно. Допутешествовались!'
'А я слышала, что князю просто необходимо жениться как можно скорее, чтобы сохранить титул Великого Тшера...'
'Глупости, дорогая, все дело в невоздержанности и неумении предохронять себя от нежелательных последствий'
Однако все эти шепотки нимало не трогали виновников торжества и их близких друзей. Смотря на полные счастья лица невесты и жениха, Иштар наклонился к уху Олеяны и негромко спросил:
– Пойдешь за меня замуж?
– Вот еще!
– фыркнула девушка, разглядывая наряд Итарины и по-прежнему недоумевая, как это может считаться платьем, да еще и приличным.
– А традиционный эрлейский наряд, в каком цвете хочешь, чтоб на свадьбе был?
– с самым невинным видом хаш Рахт задал другой вопрос.