Вход/Регистрация
Берегись принцессы или Dragon in distress
вернуться

Синеокова Лисавета

Шрифт:

– Итари, ты куда?
– удивилась Олеяна.

– Сейчас вернусь, - бросила принцесса и скрылась за пологом.

У занавеси с той стороны сидели двое мужчин, стороживших их, и тоже вовсю трапезничали. Увидев Итарину, они перестали жевать, и один из них недовольно спросил:

– Почему женщина вышла из шатра?

Найдя взглядом сначала Варраша и Хвостика, устроившихся неподалеку и сейчас с любопытством ожидающих ее ответа (Варраш со скрытым, а кот - с очень даже явным и написанным на морде), она спокойно произнесла:

– Женщине интересно, покормили ли ее спутников.

– Каких спутников женщина имеет ввиду?
– уточнил второй.

– Дракона и явара, - пояснила принцесса.

– Дракон и явар - дикие звери, они сами в состоянии добыть себе пропитание, - отрезал степняк и хотел было вернуться к еде, но Итарина не сдвинулась с места и произнесла:

– А лошадям нашим вы задали корм?

– Да, лошади в порядке, - нахмурился мужчина.

– То есть лошади вам нужны и вы их покормили, а явар и дракон - нет, поэтому они сидят голодными, - констатировала напрашивающийся факт девушка.
– Не очень-то вы гостеприимны.

У тышхатца дернулась щека.

– Но...
– попытался он ответить, но Ее Высочества не дала ему этой возможности.

– Дракон и явар пришли с нами и должны быть накормлены, или мы тоже не будем есть. И потом сами объясняйте, почему у женщин, предназначенных в жены славным мужам Тышхата, заморенный и усталый вид. Боюсь, подозрения на вас падут не самые приятные. А мы их опровергать не станем.

У степняка отвисла челюсть от подобной наглости.

– Женщина, ты угрожаешь мне?
– прорычал он, но Итарина слыхала рык и пострашнее, а потому спокойно ответила:

– Нет. Как я могу угрожать мужчине. Я же женщина, у меня на это ни ума не хватит, ни смелости. Я просто вежливо прошу щедрых жителей степи накормить ВСЕХ моих спутников, - принцесса мило улыбнулась.

Хмурый мужчина буравил девушку неодобрительным взглядом. Поняв, что от товарища слова не добьешься, второй охранник произнес:

– Я распоряжусь, чтобы зверям дали есть. Пусть женщина идет в шатер.

Итарина кивнула, поблагодарила и вернулась в палатку. Контролировать исполнение своей просьбы она не стала: это было бы пощечиной достоинству тышхатцев, а степняки были верны своему слову и не прощали оскорблений.

– Опасная ты женщина, Итари, - произнесла со смешком Олеяна, едва подруга вернулась к брошенной тарелке.
– Даже степняков умудряешься шантажировать.

– Ничего я их не шантажировала, просто воззвала к доброму и светлому началу в их суровых душах. Они же кочевники и любят зверей. Так пусть любят всех, а не выборочно, - парировала принцесса и отправила ложку с кашей в рот.
– Нешего тут дишкиминашию уштраивать.

– И это отрисская принцесса. Итари, учитель Лериен повесился бы на собственном шейном платке, если бы сейчас тебя увидел, - рассмеялась рыжеволосая.

– Ну, он же не видит, - флегматично пожала плечами Ее Высочество и принялась за кашу всерьез, уже не отвлекаясь на разговоры.

После ужина к ним в палатку пробрался явар. Он заинтересованно повел носом, обнюхал пустые тарелки и обвиняющее уставился на Итарину.

– Вот не надо, Хвостик! Я точно знаю, что вас с Варрашем угостили. Я видела ту аккуратную горку из вылизанных костей рядом с вами, когда выходила освежиться, - ответила на бессловесный укор принцесса.

Большой пятнистый кот недовольно мявкнул и устроился между девушками.

Осознав намерение явара остаться в палатке на ночь вместе с ними, принцесса расплылась в умиленной улыбке, протянула руку и, почесывая блаженствующему от нехитрой ласки коту загривок, с гордостью произнесла:

– Ты наш защитник.

Кот прищурился от удовольствия и утвердительно заурчал.

Женщина, пришедшая за тарелками, лишь удивленно взглянула на увеличившееся количество постояльцев, но ничего не сказала, опасливо косясь в сторону явара. То ли она предупредила, то ли изначально тышхатцы не лелеяли дурных намерений относительно пленниц, но ночь прошла тихо и спокойно. Под боком у урчащего дикого кота девушки чувствовали себя на удивление умиротворенно, а зная, что за рядом с шатром находится дружественно настроенный к ним дракон, - еще и в относительной безопасности.

* * *

Солнце в степи припекало по-летнему. Трое мужчин, уставшие, но довольные, возвращались к месту привала. Охота была недолгой, но вполне успешной: пара косуль и пять перепелок. Нести их, конечно, было не очень удобно, но азарт от охоты все еще растекался по венам и придавал бодрости и, что скрывать, хорошего настроения.

Хорошим, однако, настроение оставалось недолго. Подходя к месту стоянки и предвкушая плотный вкусный обед, Акран неожиданно нахмурился: место, где он оставил свою невесту и ее спутников, не радовало своей пустынностью. За спиной послышался удивленный возглас Иштара 'а где все?', и тихое потрясенное и в то же время злое ругательство отриссийца.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: