Как повываешь?

Когда Уитли Уитт становится шеф-поваром в замке Цепеш, она хочет лишь одного: заработать достаточно денег, чтобы выкупить пекарню бабушки и вернуться к своей идеальной жизни — чтению любовных романов и выпеканию кексов. Но с каждым днем замок становится все более зловещим, а Коннор О'Дойл кажется ей самым раздражающим и несносным боссом из всех.
Коннор О'Дойл больше всего на свете хочет доказать, что монстры и люди могут сосуществовать, превращая дом Дракулы в отель.
Жонглируя замком, наполненным людьми и монстрами, другом-вампиром, похищающим яхты, и упрямым шеф-поваром, которая непрестанно соблазняет его кексами и своим дерзким характером, он старается сохранить свою истинную сущность в тайне.
Когда полетят искры и клыки, кто из них выйдет победителем из этой схватки?
Как повываешь?
СЕРИЯ «СЛАДКИЕ МОНСТРЫ»
КНИГА ВТОРАЯ
ЖАКЛИН ХАЙД
Авторские права © 2024, Жаклин Хайд
Все права защищены. Никакая часть этой книги не может быть использована или воспроизведена каким-либо образом без письменного разрешения, за исключением случаев, разрешенных законом США об авторском праве.
Эта книга является художественным произведением. Имена, персонажи, предприятия, организации, места, события и инциденты либо являются продуктом воображения автора. Любое сходство с реальными людьми, живыми или умершими, событиями или местами действия является полностью случайным.
Дизайн обложки от Phantom Dame, https://x.com/PhantomDameSFW
Редактирование, Келли Мессенджер
Оформление интерьера от М. Дж. Колган, издательство Beyond the Writing Cave Publishing, www.mjcolgan.com
Примечание переводчиков
Эта книга — вторая часть в серии «Сладкие монстры». Книги серии про разные пары, в каждой есть свой «хороший конец», но рекомендуем читать по порядку, так как общий сюжет идет фоном.
История любви героев этой книги — Уитли и Коннора — началась в первой части.
Первая часть про владельца замка Влада Цепеша и блогера Обри называется «В твой гроб или в мой», возвращайтесь сюда после ее прочтения. Найти ее можно по поиску в интернете, в каналах библиотеках в телеграм, либо в группе переводчиков по этой ссылке — https://t.me/rdalien/3824
В книге большое количество современных английских сленговых выражений и идиом, а также авторских каламбуров, отсылок и местами имитируется шотландский акцент. Настоятельно советуем заглядывать в сноски время от времени. Мы пытались.
Переводчики: Душенька
Вычитка, редактура: MaryStart, Olla, Anastassiya, DariGu
Большая просьба НЕ использовать русифицированную обложку в таких социальных сетях как: Инстаграм, Тик-Ток, Фейсбук, Твиттер,1 Пинтерест.
Данная книга не несет в себе никакой материальной выгоды и предназначена только для предварительного ознакомления! Просьба удалить файл с жесткого диска после прочтения. Спасибо.
Плейлист
This is Love — Air Traffic Controller
Thriller — Michael Jackson
You don’t own me — Saygrace ft. G-Eazy
Gimme what I want — Miley Cyrus
Werewolf — Motionless in White
Fever — Dua Lipa
Sunflower — Post Malone
Howling For You — Black Keys
Trouble — Valerie Broussard
Lost on you — LP
Die With A Smile — Lady Gaga, Bruno Mars
SPOTIFY
TELEGRAM
Триггеры/Тропы
?Элементы омегаверс (узлы, гон)
?Упоминание сомнофилии
?Первобытная игра
?Секс во время месячных
?От ненависти до любви
?Начальник и подчиненная
?Употребление алкоголя
Примечание автора
Да, в этой книге есть завязывание узлов3, но будь уверена, я подержу тебя за ручку, и мы вместе пройдем через это.
Давай, залезь хоть пальчиком ноги на темную сторону, там кексики и все такое прочее.
ПрологУитли Уитт
?
Прекрасный И Замечательный ДЕНЬ.4
— Тридцать минут, — шепчу я себе под нос. — Еще тридцать минут, и у меня в руках будет книга. Моя задница будет глубоко опущена в пенную ванную с ароматом лаванды, и я смогу забыть об этой ночи.
— Что? — спрашивает Джордж, практически перекрикивая тяжелый бас и какофонию голосов, заполняющих переполненный бальный зал. Он с собакой — гости замка, по крайней мере, в течение следующих нескольких недель, пока они в Румынии. Белый костюм обтягивает плечи, когда Джордж толкает своего мопса Фифи к ожидающему официанту. Маленький негодяй сбежал незадолго до этого, и я рада, что его нашли, и он в безопасности.
— Говорю, что это выглядит так мило!
Я натягиваю на губы вежливую улыбку и провожу взглядом по посетителям вечеринки, стараясь ни с кем не встречаться глазами. Я никогда не понимала, как себя вести на подобных мероприятиях, и обычно просто пялилась на людей как ненормальная. Жуткий замок огромен, и в нем так много комнат, что я даже не пытаюсь уследить за всеми — я просто хочу пойти почитать.
Еще двадцать девять минут, детка. Мы справимся.
У меня болят ноги, боль отдается пульсацией от стоп до самых икр, а спина ноет от того, что я весь день таскаю тяжелые подносы официантам. Я слишком устала для этого. Почему я позволила Джорджу утащить меня с кухни?