Вход/Регистрация
Как повываешь?
вернуться

Хайд Жаклин

Шрифт:

Я улыбаюсь под его горячим взглядом, выставляю бедро и поднимаю бровь.

— Хочешь кекс?

— Я думал, ты никогда не спросишь, — шепчет он.

Я бросаю кекс, и он ловит его с легкостью, прежде чем засунуть в рот, затем сексуально облизывает ладонь, давая понять, что следующим будет мой клитор.

Его глаза вспыхивают желтым, и мой пульс подскакивает, когда я поворачиваюсь, чтобы убежать, зная, что как только он поймает меня, я растаю в его руках.

— Поймай меня, если сможешь, — бросаю я через плечо.

?

Поспешно выбегая за дверь, я захлебываюсь предвкушением того, как он отымеет меня всеми возможными способами108, когда догонит. И я намерена насладиться каждой секундой.

Гонка по лесу с Большим Злым Волком. Какая же я счастливая девчонка!

Конец.

Благодарности

Спасибо дизайнеру обложки, замечательному редактору, отзывчивым читателям и команде бета-тестирования. Без вас эта книга не была бы такой, какая она есть. Неизменная поддержка, отзывы и ободрение сделали все это возможным. Я бесконечно благодарна вам. Я написала эту книгу в трудное время и надеюсь, что она достанется всем одиноким душам, которые чувствуют, что не могут найти общий язык с обществом, которое их не понимает. Трудно жить запертой в коробке, но это так вдохновляет — находить своих людей. Я хочу, чтобы мои книги были похожи на теплые, вызывающие смех объятия, потому что иногда трудно смеяться и получать удовольствие. Спасибо всем, кто прочитал эту книгу. Надеюсь, вы улыбнулись.

Жаклин Хайд

Скоро

Надеюсь, вам понравилась история Уитли и Дойла. Следующая книга про Фрэнка Штейна ожидается в декабре 2025 года! Вы можете сделать предзаказ на Amazon!

Об авторе

Любительница всего непристойного и литературного, Жаклин провела большую часть детства, копя скандальные книги бабушки и пряча их от матери. Это привело к пожизненной любви к любовным романам и ненасытному аппетиту к чтению. Она любит печь печенье, когда не пишет о вампирах, ведьмах и добродетели, наполненной эротикой. Жаклин живет в Теннесси со своим выводком промежностных гоблинов, из которых пять мальчиков и одна девочка, и своим бостонским терьером, доктором Дреко109 Малфоем. У нее множество книжных бойфрендов, и когда она не занимается писательством или материнством, вы можете застать ее за просмотром хулиганских шоу, таких как Леттеркенни, Арчер и Дневники вампира.

Чтобы быть в курсе того, что делает Жаклин, не стесняйтесь следить за ней в любой из социальных сетей.

1 Деятельность организации запрещена на территории РФ.

2 Отсылка к «Трем поросятам».

3 «Завязывание узлов»» в омегаверсе — это элемент, вдохновленный биологией собак и других животных, у которых самцы имеют особую анатомическую особенность, называемую узел (knot). Основание члена раздувается и застревает внутри женщины, оставаясь в ней на некоторое время.

4 C U Next Tuesday (увидимся в следующий вторник) — эвфемизм для уничижительного сленгового слова пизда. See и you — омофоны C и U, а первые буквы «следующий» и «вторник» — это N и T. CUNT. Также выражение встретится в конце главы.

5 Burst your bubble «Разорвать твой пузырь» — целенаправленно разрушить иллюзии чьей-то реальности. Cказать или сделать что-то, что покажет человеку, что его убеждения ложны.

6 Как и в названии главы — C U Next Tuesday (увидимся в следующий вторник) — эвфемизм для уничижительного сленгового слова пизда. CUNT.

7 Аниматроника (англ. animatronics — словослияние animate «анимировать, оживлять, одушевлять» (лат. anima «душа») + electronics «электроника») — методика, применяемая в кинематографии, мультипликации, компьютерном моделировании для создания спецэффектов подвижных искусственных частей тела человека или животного, когда необходимо создать сложный макет, покадровая съемка которого невозможна.

8 Движение ЛГБТ признано экстремистской организацией, его деятельность запрещена на территории России.

9 Дарт Вейдер, также известный под своим настоящим именем как Энакин Скайуокер — центральный персонаж первых шести эпизодов саги «Звездные войны». Лицо Дарта Вейдера обезображено ожогами.

10 Отсылка к фильму «Билли Мэдисон». Американская комедия 1995 года режиссера Тамры Дэвис.

11 Изначальная пословица Make like a tree and leave, но Дойл сказал — make like a tree and bloody well fuck off, где make like a tree часть реальной пословицы, bloody well — идиома, подчеркивающая его гнев, fuck off — отъебись вместо уйди.

12 Sweet Dreams Are Made of This. Трек — Eurythmics.

13 Отсылка к фанонной вселенной Гарри Поттера. В чулане для метел обычно запирались влюбленные. Автор — драмионщица.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: