Вход/Регистрация
Башня Принцессы, или мечтать (не) вредно 2
вернуться

Кори Ольга

Шрифт:

— Сынок, присаживайся, отдохни, — предложил он блондину. — Может, выпьешь что-нибудь?

Биг осторожно сел.

— Я рад, что Мила выжила в той ужасной заварухе, — начал Лоран. — Это знак свыше. Создатель благословил наш род. Я верю в тебя, Биг. Ты вернёшь Адэрам былое величие.

— Хм. — Биг с подозрением поглядел на умильную рожу дядюшки, но разубеждать его не стал. Про величие рода Адэров и его миссию он ничего не слыхал.

— Ты умный мальчик, Биг. Ты достойный сын своей матери, а ведь она девушка благородных кровей. Единственное, что меня огорчает — это отношение к тебе твоих товарищей. Вы с Уилфредом равны по происхождению. А он обращается с тобой как со слугой.

— Я и есть…

— Это несправедливо. Твой отец — генерал, комендант замка, уважаемый человек. Сыну хозяина надо бы относиться к тебе как к другу.

— Да мы и так… — Биг недоумевал. В Сером замке они прекрасно проводили время. Как младший, Биг помогал старшим братьям в делах и не видел в этом ничего несправедливого.

— Но ты чистишь его одежду и прислуживаешь за столом. Ты такой добрый мальчик, Биг. Прощаешь окружающим их высокомерие. Но так они тебе на шею сядут. Посмотри хоть на моего племянника. Леандр презирает тебя и держит за простолюдина. Он считает себя вправе оскорблять тебя и твоих родителей. Не надо сдерживаться. Ты должен расплатиться с ним за унижение своей семьи.

— А? — Биг недоумённо захлопал ресницами. — Он же сын императора.

— Только номинально. В нём течёт проклятая кровь. Он несёт людям одно только зло, как его отец. Тебе не нужно скрывать своё неприятие этого капризного и избалованного юноши.

— Я ничего и не скрываю, — пролепетал Биг.

— И это правильно. Биг, мой милый мальчик. Ты такой честный, — Лоран почти прослезился. — Тебе будет трудно без поддержки опытного человека. Ты ведь только начинаешь жить. А вокруг моей овечки — одни волки…

— Мама говорит, ложь до добра не доводит, — коротко пояснил Биг.

— Ах, Камилла, дорогая племянница. Помнится, она была такая болтушка…

— Мама вообще-то очень молчаливая.

Лоран запнулся, но быстро нашёлся.

— Ах, наверно, это чужбина так на неё повлияла. Брат отправил её в столицу ещё до переворота. Мы и не надеялись, что увидим её, а тем более что у неё будет такой замечательный сын.

Биг только смущённо улыбнулся. Он решил молчать и ждать, сколько кругов пустой болтовни намотает дядюшка, прежде чем приступит к делу. Лоран прошёлся по комнате, разглядывая потрёпанные портреты своих предков.

— Наш род должен был исчезнуть. Но явился ты, а с тобой — в моём сердце возродилась надежда. Биг, ты послан сюда судьбой. Провидение хочет вознаградить нас за все наши страдания. За несправедливость и подлость. За обманутые ожидания. Сынок, ты — будущее этих земель.

Биг кивнул, соглашаясь. Язык у дядюшки подвешен не хуже чем у братца Фреда. Лоран склонился к его плечу.

— Честно говоря, Дункан в последнее время совсем сдал. Бедняга, он столько всего перенёс. На его глазах Геральт разрушил нашу жизнь. Этим стенам нужна свежая кровь. Новый взгляд, молодые руки. Биг, ты нужен Муркастелю. Ты будешь достойной сменой. Я помогу тебе подняться и расцвести.

— Ух ты ж, — вежливо заключил Биг.

Глава 12. Сделка

В таборе в это время вовсю гуляли. Есть деньги — есть еда. Можно и поплясать. Заслышав весёлую музыку, на поляну живо подтянулся народ.

Фред увидел свою вчерашнюю знакомую среди танцовщиц — и весь мир для него исчез. Он мгновенно был втянут в какой-то волшебный водоворот. Каждое движение девушки вызывало в душе неизъяснимые колебания. Его тело оставалось неподвижным, для окружающих он просто замер в восхищении. На самом деле его словно овевало порывами ветра, сносящего всё, продувающего до костей. Он с трудом дышал в этом вихре. Душа его воспарила в восходящем потоке и окинула острым взором бескрайние небеса. Чувство полной свободы, простора и всесилия. То, что он так долго искал.

Зрители вокруг закричали и захлопали, и Фред очнулся. Он с неудовольствием вернулся в серую реальность. Это было так волшебно. Но сейчас он просто один из толпы зевак. Смущённый, Данмор попытался покинуть табор, но его остановили.

— Эй, охотник, — раздался за спиной звонкий девичий голос. — Не так быстро.

Фред обернулся. Та самая цыганка подошла к нему и протянула руку.

Она снова оказалась так близко… но уже не как голодная бродяжка, а как царица табора. Копна русых кудрей, нежная кожа тронута загаром, щёки раскраснелись, грудь вздымается под кружевной блузкой… свежие губы… зелёные глаза в тени пушистых ресниц… и что-то до боли знакомое в этих чертах…

Фред засмотрелся и не сразу понял, что от него что-то требуют.

— Чего ты хочешь, красавица?

Лейла приподняла бровь.

— Позолоти ручку.

Охотник разочарованно вздохнул. Попросила бы поцелуй…

— Или отдай что-нибудь своё. — И потянулась к фамильному перстню с кабаном. Фред машинально отвёл руку и ляпнул:

— Это не мой, это папашин.

— Не твой? Ну тогда… — девушка выразительно провела ноготком по его груди, затянутой в кожаный колет. — Тогда — свой жемчуг.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: