Шрифт:
Это было совсем не сложно.
— Ваша бабушка рассказывает обо всех вас. Много рассказывает. Она очень гордится тобой и твоим отцом.
— Я полагаю, в этом есть смысл, — она съела еще немного тушеного мяса. — А что насчет вас? У вас есть семья поблизости?
Он опустил взгляд на тарелку.
— Нет. Только я.
— Но не всегда же так было, верно?
— Нет, не всегда, — он замолчал. И начал снова есть. Он обвинял горячую еду за то, что она развязала его язык. — Этот дом принадлежал отцу. Мама умерла, когда я был ребенком, а папа — во время моего второго визита в Афганистан. Гора показалась хорошим местом, чтобы жить здесь после отставки.
— Как долго вы прослужили? — она положила свою ложку, полностью внимая его рассказу.
Внимание, от которого он начал испытывать раздражение.
— Восемь лет. Армейский Резерв. Несколько раз принимал участие в неотложной медицинской помощи и спасательных операциях, в том числе и во время теракта одиннадцатого сентября. Кажется, там были чрезвычайные происшествия за границей, и я подходил для того, чтобы помочь, и…
— Я уверена, ваш отец гордился вами. — Он кивнул, и выжал из себя еще несколько слов.
— Было тяжело потерять его вот так. Будучи вдалеке.
— Это произошло внезапно?
— Сердечный приступ.
— Мне так жаль.
Потери. Он хотел говорить о них за ужином.
— Хотите еще тушеного мяса? Кукурузного хлеба?
— Нет, все хорошо. И это было удивительно вкусно, — сказала она, хотя и съела всего половину из того, что он насыпал ей. — Спасибо.
— Чувствуешь себя хорошо? Я имею в виду, знаю, что ты медсестра…
— А вы до сих пор доктор, — сказала она, и засмеялась, звук был приятным и заразительным, — болезненных ощущений нет вообще. Я не знаю, что бы делала, если бы вы не проезжали мимо.
Дело было в том, что он проезжал там не совсем случайно. Он знал от Доноты, что её внучка опаздывала, и как бы не обстояли дела с бурей, все равно поехал бы длинным путем по дороге, чем коротким через лес.
Он не ожидал найти Бренну в завале. Он предположил, что она задержится из-за погоды. Что она, может быть даже, отменила свою поездку, но не могла сообщить об этом бабушке.
Выбирая путь, он полагался скорее на инстинкт, чем на осознанный выбор. Именно так он проводил в эти дни. Искал других. Обыскивал каждый угол и визуально осматривал.
Он мог сказать по ее нахмуренному выражению лица, что Бренну тоже поглотили мысли о том, что могло с ней произойти.
— Не хочешь немного погреться у огня?
Она посмотрела на него, отбросив тревожащую ее проблему.
— Я не замерзла.
— Знаю. Просто хотел предложить понаблюдать за огнем — это отличный способ выбросить все плохие мысли из головы.
Её смех был низким и мягким, и окутал его как лето на пляже.
— Бокал вина помог бы.
— У меня, кажется, где-то была бутылка. Я точно знаю, у меня есть пиво.
Пиво. Пляж. Бренна в бикини.
— Пойдет.
— Устраивайся поудобней. — Он встал, попробовав вспомнить, когда в последний раз, когда сравнивал песок и солнце с сексом. — Я тут все уберу и принесу выпить.
Она тоже встала.
— Я бы с радостью помыла посуду. Ты же все-таки готовил.
Он обнаружил, что улыбался. Они перешли на «ты», это был хороший знак.
— Я только разогрел. Едва ли это можно приравнять к готовке.
— Я подумала, что ты на скорую руку все это приготовил, пока я дремала.
— Миссис Калхун все это приготовила. Заплатила мне за то, что я присматривал за её отцом вчера.
— Отблагодарила тебя таким способом. В этом смысле бартер за услугу?
— Иногда такое случается.
Выражение ее лица стало любопытным, словно она хотела получить нечто большее, чем просто ответ. Так, словно искала в ответе, кем он был.
— А в других случаях?
Он не был уверен, удобно ли ему отвечать.
— Я делаю все безвозмездно.
— Это очень щедро, — её голос вновь стал мягким, страстным и низким.
— Считаю, что так и должен поступать человек. Я не ищу выгоды.
— Я не думаю, что слышала когда-либо такие слова из уст доктора.
Нужно было это обдумать…
— И я был не таким до Афганистана. Теперь же…
Слова повисли в воздухе, занимая пространство, отдаляя их друг от друга. Его прошлое. Его ноша. Всегда будет стоять у него на пути.
Бренна задвинула свой стул под стол и поморщилась от скрежета ножек стула по полу. Она неуклюже передернула плечами.
— Я пойду, сяду у огня.