Вход/Регистрация
Отголоски тишины
вернуться

Малком Энн

Шрифт:

Мое сердце замерло, и я оглядела кабинет. Все было до тошноты строго и организовано. Нигде ни пылинки. Никаких фото. Ничего личного. Надо быть сумасшедшей, чтобы хотеть выйти замуж за... такое. Я проглотила отвращение к этому человеку и встретилась с ним взглядом.

— Спасибо, — ответила я, кивнув.

Он опустил руки на стол, его глаза-бусинки впились в меня.

— Мистер Луис сообщил мне, что получил травму, поскользнувшись в столовой. Мистер Дечезаре просто помогал ему подняться. Так все и было, мисс Спенсер? И прежде чем вы ответите, имейте в виду, что лгать администрации — не самая хорошая привычка. Должно быть, это поощрялось, учитывая вашу… связь с мистером Дечесаре, но я бы советовал вам этого не делать, — предупредил он.

Мои руки сжались в кулаки на бедрах. Я стойко встретила его взгляд.

— И какое отношение моя связь с Киллианом имеет к честности? — резко спросила я. — Он самый честный человек, которого я знаю, и я не думаю, что со стороны учителя утверждать обратное будет профессионально. Или уместно, — добавила я ледяным тоном.

Никогда в жизни я ни с кем не разговаривала подобным образом, но почувствовала пылкую необходимость защитить Киллиана, независимо от статуса собеседника.

Мистер Хейзелтон откинулся на спинку кресла, приподняв брови. От моих слов его губы сжались в тонкую линию.

— Осторожнее, мисс Спенсер, — предупредил он. — Я понимаю вашу ситуацию, поэтому оставлю ваши слова без внимания. Отвечайте на мой вопрос, — приказал он. — Верно ли то, что мистер Дечезаре и мистер Луис рассказали об инциденте?

Я села прямее.

— Да, — подтвердила я. — Именно это и произошло.

Мистер Хейзелтон долго смотрел на меня, затем покачал головой.

— Мы оба знаем, что произошло на самом деле, мисс Спенсер. Хотя я мало что могу с этим поделать, учитывая, что обе вовлеченные стороны не говорят правду. Я буду внимательно следить за мистером Дечесаре. Очень внимательно. А вместе с ним и за вами, мисс Спенсер, — пообещал он. — Мне не хотелось бы, чтобы репутация юной особы была запятнана проблемным мальчишкой.

— Время идет, мистер Хейзелтон, — ответила я, вставая. — Если это все, мне пора на занятия.

Он прищурился на меня, и его ноздри раздулись от ярости. Затем он расслабился и отмахнулся от меня.

— Идите-идите, — почти выплюнул он. — На вашем месте я бы более избирательно подошел к вопросу, с кем проводить время, мисс Спенсер, это может разрушить ваше будущее, — предупредил он, когда я повернулась к двери.

Я остановилась и оглянулась на него.

— Полностью с вами согласна, мистер Хейзелтон. Я непременно буду держаться подальше от Джордана, — мило сказала я.

Ответа я дожидаться не стала, просто открыла дверь и вышла из кабинета.

Килл поднялся со скамьи в тот же момент, как дверь за мной закрылась.

— Веснушка, с тобой все в порядке? — спросил он, легко обняв меня за бедра, когда подошел ко мне.

Я улыбнулась и кивнула.

— Все отлично. Но мистер Хейзелтон — засранец, — прошипела я.

Киллиан от удивления отпрянул и обнял меня за плечи, направляя нас к выходу.

— Это точно, — согласился он. — Но этот засранец сделал что-нибудь, что побудило бы меня позвонить Буллу и предложить ему заглянуть вечерком на огонек к заместителю директора?

Я уставилась на него.

— Нет. Ничего, с чем бы я не смогла справиться, — добавила я.

Килл кивнул, его челюсть напряглась.

— Но ты же шутишь? Если бы я сказала «да», ты бы на самом деле этого не сделал?

Киллиан взглянул на меня.

— Я выгляжу так, будто шучу?

Я вытаращилась на него.

— Но… он — учитель.

— Он — мудак. Тот, кто причинил боль моей девушке. Должность, возраст и прочее не важны. Любой, кто так поступит, будет отвечать передо мной.

Ладно, вау.

Он усадил нас под, как я считала, «нашим деревом» во дворе. Я была благодарна, что он не пошел в столовую или куда-либо еще.

— Вот почему ты ударил Джордана, — предположила я, все еще не понимая причину драки и прозвучавших слов.

Киллиан стиснул челюсть и сжал мою руку.

— Вот почему я готовлю убийство Джордана, — выдавил он.

— Ладно, теперь ты шутишь, — поддразнила я, глядя снизу вверх в его льдисто-голубые глаза. Но они были суровы. — Ты шутишь, — настаивала я.

Его ладонь легла на мою щеку.

— Веснушка, ты только что пережила адскую неделю, чуть не сломалась, а он извергает на тебя это дерьмо? — Он покачал головой, в его глазах сверкнул гнев.

— Да, но он ничего не знал, — сказала я тихим голосом, не понимая, почему защищаю Джордана.

— Не важно, — выдавил Килл. — Ему вообще не следовало так с тобой разговаривать.

— Да, но мне кажется, что убийство — это немного неприлично, — пошутила я, замолчала и взглянула на него. — Пожалуйста, не убивай никого ради меня, — полусерьезно попросила я.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: