Шрифт:
Тори волновалась весь день и до поздней ночи. Броуди пытался отвлечь её, пригласив на ужин после работы, а потом они поехали в больницу, чтобы вместе с остальными членами семьи дождаться рождения малыша. Зои была очень взволнована, так что Тори и Каллиопа развлекали её электронными играми, пока не вышел Итан, улыбаясь, как сумасшедший, и сообщил всем, что Гидеон Роджер Кент появился на свет, крича как сирена.
Тори без стеснения рыдала от счастья на плече у Броуди. Родители Броуди вошли первыми, пока остальные ждали, не желая толпиться в палате. Через некоторое время им разрешили войти. Райли выглядела великолепно, хоть и устала, и счастливо улыбалась.
— Подойдите, посмотрите на нашего малыша, — позвала она. Итан взял у неё сына и вложил в руки застигнутому врасплох Броуди.
— Восемь фунтов, две унции, — похвастался он с улыбкой.
— Ого, — произнесла Тори, рассматривая маленькое красное, сморщенное личико. Она улыбнулась Райли и Итану: — Какой чудесный!
— Папочка говорит, что он выглядит также, как и я, когда родилась, — заявила Зои.
— Действительно похож, — согласился Броуди, и Тори поразил блеск невыплаканных слёз в его глазах.
— Хочешь подержать его? — спросил её Броуди.
— С удовольствием, — она вымыла руки и взяла младенца. И в тот же момент чувство любви и желание защитить охватили Тори.
Она присела в одно из незанятых кресел и освободила место для Зои, которая не могла наглядеться на своего младшего братика. Но после такого насыщенного событиями дня было очевидно, что она утомилась, вскоре заснув на плече Тори.
Тори подумала, что именно такой жизни ей и хотелось — с детьми на руках. Она перевела свой взгляд на Броуди и заметила, что он смотрит на неё с нечитаемым выражением на лице. Девушка не могла определить, испытывал ли он дискомфорт, удивление, похожее на её собственное или что-то совершенно иное.
Но у него никогда раньше не было такой эмоции, и Тори не знала, как расшифровать её.
Она не намеревалась выяснять это сегодня — не тот день, чтобы углубляться в их отношения. Ведь сегодня произошло маленькое чудо.
* * *
Броуди наблюдал за изумлением на лице Тори, когда она смотрела на малыша Гидеона, бережно прижимая его к себе, словно была рождена для того, чтобы держать на руках младенцев.
Он всегда отталкивал идею брака и детей вглубь своего сознания, наивно полагая, что это придёт позже, когда он будет готов, хотя на самом деле и не знал, когда настанет момент «готовности». Возможно, когда встретилась бы та самая женщина.
Но, украдкой поглядывая на Тори, когда она осторожно поднялась и передала малыша Райли, почти с сожалением отдавая Гидеона, Броуди осознал, что настало время задуматься о важных вещах.
Держать на руках младенца казалось таким естественным. Он понимал, что это чувство не желает отпускать его.
Пришло время переосмыслить, что было важно для него, и чего он хотел. И когда.
Но на своих с Тори условиях, а не его семьи.
Глава 12
Частые визиты к Броуди имели определённые преимущества, самым значительным из которых был Рождественский корпоратив. Теперь, когда она хорошо изучила его дом, Тори точно знала, где что находится и как разместить всех гостей.
К тому же, её одежда для сегодняшней вечеринки уже была здесь. Она взяла отгул, чтобы встретить с кейтерингом и организатором, который помогал ей подготовить это мероприятие.
Тори старалась не переживать. Утренний секс в душе определённо помог. Броуди назвал его целебным способом для снятия стресса, а она посчитала невероятно горячим, но теперь ей стало намного спокойней.
Каллиопа звонила ей уже три раза и дважды писала, спрашивая, чем могла бы помочь. Она даже собиралась взять выходной, но Тори отказалась. Она держала ситуацию под контролем…
Когда ровно в полдень раздался звонок в дверь, она была в панике. Кейтеринг должен был приехать через несколько часов, а организатор вечеринок — в два часа, поэтому она была шокирована, увидев на пороге маму Броуди.
— Здравствуйте, Стейси. Не ожидала увидеть Вас здесь до начала вечеринки.
— О, пожалуйста, — Стейси взмахнула рукой. — Думаешь, я бы позволила тебе справляться со всем одной?
Тори рассмеялась и впустила Стейси внутрь.
— Это не проблема — это моя работа, в конце концов.
— Возможно, но это не значит, что ты не можешь принять небольшую помощь.
Тори поблагодарила её, и они обсудили расстановку столов, еду и напитки, а также подарки и список гостей, согласившихся принять участие в вечеринке. Стейси помогла упаковать несколько подарков и добавить последние штрихи огромной ёлке, которую девушка заставила купить Броуди.
— Я принесла кое-какие детские украшения Броуди, — проговорила Стейси, вытаскивая коробку. — Подумала, что они станут прекрасным дополнением к декору.