Шрифт:
– Продолжай.
– Он сказал, что отец Хиллмана оказал ему услугу много лет назад. Когда позвонил младший Хиллман, он напомнил Бекману об этом.
Спарроу усмехнулся.
– Уверен, он так и сделал.
Изображение Рида было на ноутбуке, который Спарроу принес из нашего командного центра. Было похоже, что он в одной с нами комнате, и связь была безопасной.
– Я пытаюсь получить доступ к записям телефонных разговоров Леонардо, чтобы узнать, звонил ли он кому-нибудь после смерти мисс Стэндиш. Проблема в том, что я не нахожу телефон, зарегистрированный на него.
– Что на счет мисс Миллер? – спросил Мейсон.
– А что насчет нее? – ответил я.
– Они были вместе, – сказал Мейсон. – Помнишь, они пришли в клуб и вышли из него вместе. Мы установили, что они оба остановились в «Палмер-Хаус»...
– В разных комнатах, – сказал я.
Темные глаза Спарроу сузились.
– Ты узнал это, когда проверял там зацепку.
Это был не вопрос, но я ответил.
– Мы говорили об этом раньше. Мысль заключалась в том, что Леонардо был ее водителем. Я помню, что было использовано слово «головорез».
– В любом случае, – продолжал Мейсон, – Разве они не звонили друг другу? Ты не можешь проверить ее телефонные записи, чтобы найти Леонардо?
Рид кивнул.
Я боролся с желанием расхаживать взад и вперед. Мне не понравилась идея о том, что они будут исследовать Мэдлин. Если Леонардо работал на Хиллмана или с ним, я предполагаю, он каким-то образом получил назначение к Мэдлин в качестве участника турнира. Как тогда, когда я был водителем Арании. Она ничего не знала о Спарроу. Мэдлин была в такой же ситуации.
– Вот кое-что интересное, – сказал Рид через экран компьютера.
Мы все повернулись и уставились на ноутбук.
– Что? – спросил Спарроу.
– Патрик, ты всегда говоришь следить за деньгами. Помнишь, я говорил, что расходы Хиллмана проходили через подставную компанию? – Он не стал дожидаться нашего ответа. – У Леонардо и Миллер тоже.
Волосы у меня на затылке встали дыбом.
– В одной и той же?
– Нет, но чертовски близко. Адреса – это почтовые ящики в Делавэре. Я тоже не смог найти телефон, зарегистрированный на нее. Я заглянул в их бронирование гостиниц. Ты был прав, отдельные комнаты. Во всяком случае, ничто не ведет ни к одному из них.
– Как насчет послужного списка Леонардо? – спросил я. – В какой водительской компании он работает?
– Не в водительской компании, – сказал Рид. – Он работает в строительной компании в Детройте.
– И он выступает в роли водителя, который не был за рулем, – сказал Мейсон.
– Что?
– Да, на видео, снятом за пределами клуба, мисс Миллер приехала вместе с Леонардо на такси. Она покидала отель тем же путем.
– Кроме сегодняшнего дня, – вызвался Рид. – У лимузина были техасские номера, и он зарегистрирован на «Эллиот Корпорейшен».
– Черт, – сказал Спарроу. – «Эллиот Корпорейшен». Мы коснулись этого на днях. Я знаю, что этот парень подлизывался к МакФаддену. Я помню крупный счет несколько лет назад. Это было в новостях о лоббистах и деньгах, идущих на... – Он остановился и достал телефон. Мгновение спустя он кивнул, уставившись на экран. – Да, вот почему я это помню. Марион Эллиотт хотел отмены санкций в отношении бурения на шельфе. В обмен он заключил сделку по строительству завода-изготовителя в Маккинли-парке. Это принесло не только рабочие места на стройке, но и после того, как оно было построено, в нем работали пятьсот «синих воротничков» и семьдесят пять или более руководителей с более высокой зарплатой. МакФадден использовал это как платформу.
– Какая строительная компания получила предложение? – спросил я.
– Дай мне минуту, – сказал Рид. Мы все ждали. – «Иванов Констракшн», – сказал Рид, – В Дирборне, штат Мичиган.
– Где, ты сказал, работает Леонардо? – спросил Спарроу.
– Кроме вождения, – ответил Рид, – в строительстве.
Мои глаза встретились с глазами Спарроу.
– Гребаный Детройт, – сказали мы вместе.
– Введи меня в курс дела, чувак, – сказал Мейсон.
Иногда легко забыть, что Мейсон какое-то время находился вне нашего поля зрения. Вероятно, это потому, что он так хорошо вписался в коллектив, что было легко забыть, что его долго не было.
– Иванов, Андрос Иванов, – сказал я.
– Он наделал много шума несколько лет назад, – сказал Спарроу.
– Один из немногих случаев, когда мы с МакФадденом работали вместе. Вырежь это дерьмо, пока оно не успело вырасти.
– Итак, если Хиллман и его головорезы были на домашней вечеринке с Леонардо... – начал я.
– И Леонардо связан с Ивановым... – продолжил Мейсон.
– Хиллман не пришел бы сюда так громко, если бы за ним не стояла какая-то власть, – сказал Спарроу. – Я знаю, что Эллиот раньше имел дело с МакФадденом. Он не сделал предложения в мою сторону.