Вход/Регистрация
Раскаленное эхо. Опасный поворот. Аналитик. Три недели в Париже (сборник)
вернуться

Спаркс Николас

Шрифт:

ГЛАВА VII

Когда он въехал в ворота ранчо, уже стемнело. Однако во всех окнах Красного дома горел свет, во дворе стояли две машины: машина шерифа и ядовито-зеленый «линкольн».

Дверь дома была распахнута. Ричер поднялся ко ступеням и заглянул внутрь. В комнате находились шериф, Расти Грир, Бобби и растерянная Кармен. В гостиной был еще мужчина в легком летнем костюме. Судя по всему — хозяин «линкольна». На вид ему было около тридцати, полноватый, светлые волосы падали на выпуклый лоб. У него было бледное лицо человека, который мало бывает на свежем воздухе, широченная улыбка выдавала в нем политика.

Ричер не собирался входить в дом, но Бобби выглянул на улицу и стал внимательно вглядываться в ночную тьму. Обнаружив Ричера, он выскочил на крыльцо:

— Что ты здесь делаешь? — спросил он.

— Я здесь работаю, — ответил Ричер. — Ты что, забыл?

— А где Джош и Билли?

— Они уволились. Решили, что больше не хотят здесь работать.

— С чего бы это?

— Откуда мне знать? — Ричер пожал плечами.

Разговор на крыльце привлек внимание тех, кто находился в доме. Первой в дверях показалась Расти Грир, а за ней шериф и человек в летнем костюме. Кармен не появилась. На лице у шерифа застыло удивление, а у мужчины в костюме любопытство.

Он протянул Ричеру руку и представился:

— Меня зовут Хак Уолкер. Я окружной прокурор и друг семьи. — У него оказался сильный, хорошо поставленный голос.

— Джек Ричер. Я здесь работаю. — Ричер пожал протянутую руку.

— Вы уже зарегистрировались в списках избирателей? — спросил Уолкер. — Если да, то я хочу вам сообщить, что в ноябре буду баллотироваться в судьи и мне, конечно, хотелось бы рассчитывать на вашу поддержку.

— Хак принес нам радостную новость, — сказала Расти.

Все вокруг заулыбались. Ричер посмотрел поверх голов на стоявшую в холле Кармен. Она не улыбалась.

— Удалось вытащить Шлюпа пораньше? — догадался он.

Хак Уолкер кивнул.

— Они говорили, что судебные предписания по выходным не выполняются, но я заставил их передумать.

— Хак повезет нас туда сейчас, — сказала Расти.

— Мы будем ехать всю ночь, чтобы ровно в семь утра быть у ворот тюрьмы, — добавил Хак.

— Вы все едете? — поинтересовался Ричер.

— Я — нет, — сказала вышедшая на крыльцо Кармен. — Я должна остаться с Элли.

— Тогда я, пожалуй, тоже останусь, — сказал Бобби. — Прослежу, чтоб все было в порядке. Шлюп не обидится.

Кармен развернулась и вошла обратно в дом. Расти и Хак последовали за ней. Шериф с Бобби остались на крыльце.

— Так почему же уволились Билли с Джошем? — спросил Бобби.

— Ну, в общем-то, они не совсем чтобы уволились, — ответил Ричер. — Мы были в баре, а они затеяли драку с каким-то малым, и он их побил.

Бобби сверлил Ричера взглядом.

— Это был ты?

— Я? — притворно удивился Ричер. — Чего ради?

Бобби прошмыгнул в дом. Шериф не шелохнулся.

— Значит, они здорово покалечены, — произнес он.

— Похоже, — Ричер кивнул. — Так бывает, когда люди затевают драку с незнакомцами.

Шериф на всякий случай кивнул.

— Может быть, и вам не мешало бы иметь это в виду, — продолжал Ричер. — Мне говорили, что местные жители сами решают возникающие между ними разногласия, что полиция не вмешивается в ссоры между гражданами. Это старинная западнотехасская традиция.

— Что ж, можно сказать и так, — сказал шериф, задумавшись на секунду. — А я свято чту традиции.

— Очень рад этому обстоятельству, — кивнул Ричер.

Шериф направился к своему автомобилю и завел двигатель. Машина выехала на шоссе и быстро скрылась из виду.

Ричер спустился с крыльца, пошел в конюшню и сел на тюк с сеном. Через некоторое время он услышал звук шагов на ступенях крыльца. Затем дверцы «линкольна» открылись и захлопнулись. Он подошел к воротам конюшни и разглядел Хака Уолкера за рулем и Расти Грир на переднем пассажирском сиденье.

Большая машина выехала за ворота и помчалась по шоссе. Ричер силился угадать, кто же придет к нему первым. Вероятно, Кармен. Но не прошло и пяти минут, как на крыльце появился Бобби. Когда он шел к жилому бараку мимо конюшни, Ричер выступил из темноты и преградил ему путь.

— Я хочу, чтоб ты почистил стойла, — сказал Бобби.

— Этим займешься ты, — ответил Ричер. — Теперь, Бобби, все изменилось. Ты своего добился. Натравив на меня Джоша и Билли, ты оказался в совершенно новом для себя положении. Положение это таково, что тебе придется выполнять все мои прихоти. Если я скажу тебе «прыгай», не смей даже спрашивать, высоко ли. Понятно?

Бобби стоял не шелохнувшись. Ричер замахнулся правой рукой, чтобы со вкусом влепить ему хорошую затрещину. Но Бобби уклонился и напоролся на встречный удар левой, который сбил у него с головы бейсболку.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: