Шрифт:
— Может быть, если ты будешь хорошо себя вести, я потом покажу тебе, как именно они выглядят.
ГЛАВА ШЕСТАЯ
ФИНН
С Марго чертовски весело.
Она и ее подруга присоединились к нам за столиком, и она заняла место рядом со мной. Ее бедро было прижато к моему в течение последнего часа, и, клянусь гребаным богом, каждый раз, когда она двигается, я вижу еще один дюйм кремово-белой кожи.
Трудно отвести от нее взгляд, особенно когда я думаю, что она делает это специально, чтобы подразнить меня, и я испытываю такое искушение провести рукой по ее ноге. Засунуть пальцы в нижнее белье и посмотреть, не мокрая ли она.
Уверен, что да.
Ее щеки ярко-красные, и она постоянно смотрит на меня. Каждые несколько минут прикусывает нижнюю губу, затем опускает взгляд на мои джинсы, и я точно знаю, что сегодня я не пойду домой один.
Это заставляет меня чувствовать себя так, будто я выиграл в чертову лотерею.
— Как ты познакомилась с Финном? — спрашивает Холден, и это вырывает меня из моих грез о ней на моих коленях.
Марго покручивает соломинкой свой напиток.
— Вчера на финише полумарафона «Джингл Джангл». Я чуть не упала, а он меня поймал. Он всегда такой рыцарственный?
— Самый рыцарский парень из всех, кого я знаю, — говорит Холден.
— Он одолжил мне свой «Мазерати», пока моя машина была в мастерской, — добавляет Ретт.
— Почти уверен, что он спас кого-то из горящего здания.
— Разве он не получил Почетную президентскую медаль?
— Достаточно. — Я смеюсь и отмахиваюсь от друзей. — Не слушай их.
— Посмотрим, сделаю ли я тебе еще один комплимент. — Ретт щелкает по телефону и достает бумажник. — Я ухожу.
— Я тоже. — Холден зевает и бросает двадцатку. — Кого-нибудь подвезти домой? Я выпил только одно пиво и могу сесть за руль.
Я держу рот на замке, потому что хочу, чтобы Марго диктовала, как пройдет остаток вечера. Если это будет еще одна порция выпивки вместе. Если это будет ее возвращение домой со мной. А то и вовсе разойдемся и больше никогда не увидимся.
У меня нет никаких ожиданий, и мяч находится в ее руках.
Марго и Катарина обмениваются затянувшимся взглядом. Я не знаю, что за безмолвный разговор они ведут, но Катарина подозрительно смотрит на Холдена.
— Ты убийца? — спрашивает она.
— Э-э… — Холден одергивает воротник. Его нервное ерзанье не помогает ему изобразить свою невиновность, хотя я знаю, что он и мухи не обидит. — Нет?
— Ты не слишком уверен. У тебя в машине есть какое-нибудь оружие?
— Только освежитель воздуха.
Катарина хмыкает и снова смотрит на Марго. Марго кивает, и Катарина спрыгивает со стула.
— Я недалеко, но на улице чертовски холодно. Подвези меня, пожалуйста. Если только ты потом удалишь мой адрес из своего телефона.
— Я не преследователь, — ворчит Холден, и он, Катарина и Ретт направляются к выходу.
— Как долго ты собираешься здесь тусоваться? — спрашиваю я Марго, когда мы остаемся одни.
Она опирается локтем на высокую столешницу. С этого ракурса я вижу намек на ее декольте, и ее намерения чертовски ясны.
— Сколько бы времени ты не провел.
— Думаю, у меня все готово.
— У меня тоже.
— Я должен быть с тобой откровенен, прежде чем это зайдет дальше, — говорю я, и ее глаза расширяются.
— Если ты скажешь мне, что у тебя есть девушка, я буду очень зла. Я разыщу ее и расскажу, какое дерьмо ее партнер.
— Ладно, я ценю женскую ярость, и вполне заслуженно, но у меня нет девушки. Измена не входит в число моих пристрастий, а то, о чем я хочу с тобой поговорить, связано с чем-то другим. — Я хватаюсь за ножку ее стула и притягиваю Марго еще ближе. Она практически лежит на мне, и, как бы сильно я ни хотел прикоснуться к ней, она должна услышать это первой. Это может сделать наш флирт, которым мы занимались всю ночь, бессмысленным. — Я не просто так выгляжу знакомым. Ты встречалась с моим сыном. Джереми.
— Что? — Марго отстраняется. — Ты серьезно?
— Абсолютно серьезно.
Ей нужна секунда, чтобы обработать новость, которую я сообщил, и я думаю, что это хороший знак, что она еще не сбежала отсюда. Ее глаза блуждают по моему лицу, рассматривая мой нос и челюсть, и я вижу момент, когда приходит понимание.
— Вот черт, — шепчет она. — Ты выглядишь… ну, не совсем как он, но очень похоже. К твоему сведению, ты сексуальнее.
Я смеюсь.
— Лесть поможет тебе везде.
— Как, черт возьми, я не связала все точки?