Шрифт:
Тайхарту начало казаться, что вся эта ситуация с выцветшим поясом была подстроена настоятельницей храма. Она почему-то хотела, чтобы её гости побывали в поместье Илентиль. Возможно, так она желала спасти попавших в беду рабов. А может, имелись и другие мотивы.
В любом случае Тайхарт опять попал в расставленные жрицей сети.
— Хорошо, мы заглянем к аристократам на огонёк, — пообещал он. — И если сможем, то вызволим твоих подруг.
— Правда, Повелитель?! — ещё раз всхлипнула Асэми.
— Да, разомнёмся перед боем с драконом. Эльфийка Лаппи будет рада, если мы разорим ещё одно гнездо семейства Илентиль.
Услышав это, Асэми подбежала к Тайхарту и крепко обняла его. Сейчас она была счастлива и полна надежд на воссоединение со своими давними подругами. Ей уже виделось, как она прижимает к себе близняшек и ведёт их в безопасное место.
— Повелитель, спасибо! Я вам так благодарна! Так благодарна!!!
Тайхарт не удержался от тяжёлого вздоха, но затем положил свою руку на голову Асэми и потрепал её лисьи ушки.
Спустя несколько минут эмоции улеглись, и учитель с ученицей были готовы отправиться в путь. Они направились к воротам и уже почти покинули территорию храма, как позади вдруг раздался голос матушки Ини.
— И ещё про дракона… — будто невзначай произнесла она.
— Что такое?
— Если вам вдруг улыбнётся удача и вы сможете одолеть могучую тварь, то не забудьте спуститься в его логово.
Сказав это, матушка Ини приветливо помахала рукой и направилась в сторону храма.
Тайхарт лишь сильнее нахмурился. Он чувствовал себя пешкой, которую передвигали невидимые руки. Однако другого пути сейчас не было, приходилось играть по чужим правилам. Но как же сильно всё это бесило.
Глава 8. Птицы в клетках
Вокруг раскинулись бескрайние поля и холмы. Встретить даже одинокое дерево считалось великой удачей, но вот зарослей высоких кустов хватало с избытком. Поэтому путешествовать было проще по берегам речушек и проторенным тропам, так шипастые ветки меньше цеплялись к одежде.
Тайхарт и Асэми шли по узкой дороге, на которую наткнулись совсем недавно. Её явно использовали торговцы для доставки разных грузов. Об этом говорили неглубокие колеи, оставленные колёсами.
Весь последний час Асэми прижимала к груди выцветший синий пояс, словно он стал особо ценным артефактом. В куске материи не было ничего особенного, кроме вложенной в него памяти о близких подругах, и всё же он согревал лучше, чем самый яркий костёр.
— Хм… — буркнул Тайхарт, решив разбавить молчание. — Вижу на этом поясе корявый рисунок. Он явно сделан с помощью иглы и ниток, но до чего же страшный. Какой-то круг, на котором длинная выпуклость и два треугольника сверху…
— Это нос и ушки, Повелитель! — воскликнула Асэми, в её глазах появилась обида.
— Ушки?
— Да! Я сама вышила для Сумико мордочку лисы! А вы говорите, что она «корявая»!
— Ох! Прости! — рассмеялся Тайхарт. — Теперь вижу, да. Это определённо милая лисья морда.
— А вот и врёте! Просто успокоить меня хотите! Мне тогда было всего четыре года, вот и получилось плохо. Но Сумико всё равно нравилось, она никогда не расставалась с поясом. Даже на Храмовый остров с собой привезла. А потом…
— Наверное, она обронила ремень, когда бежала от охотников. А после жрица нашла его и принесла к храму…
— Угу…
Асэми снова погрустнела, крепче прижав к груди своё сокровище. Она переживала о судьбе подруг и не могла выкинуть тревожные мысли из головы. Это потихоньку высасывало хорошее настроение и заставляло её кусать губы.
— Повелитель, думаете, с близняшками всё в порядке?
— Для семьи Илентиль они рабы — ценное имущество. Аристократы умеют считать деньги и ценят свои активы. Поэтому твои подруги либо сейчас прислуживают в поместье, либо их перепродали куда-то ещё…
— Мне главное, чтобы они были живы. Остальное можно исправить…
— Это так, — согласился Тайхарт. — Но если их перевезли на другой остров, то мы не сможем за ними отправиться.
— Не сможем?! — повторила Асэми, побледнев.
— Пока не сможем, — поправился Тайхарт, качая головой и проклиная себя за неосмотрительность в выборе слов.
Он хотел ещё что-то добавить, но вдруг остановился, словно почуяв неприятности. Асэми тоже что-то услышала, её лисьи ушки дёрнулись и встали торчком.
— Кто-то приближается.
Теперь уже явственно слышался топот копыт. По дороге нёсся боевой отряд, насчитывающий десяток людей на лошадях. Воины были облачены в лёгкие кожаные доспехи, на их груди красовались уже известные гербы.