Шрифт:
— Расходимся! — продолжил командовать я. — Они не должны атаковать нас все вместе!
План у меня был простой. Нужно разделить всадников и не дать им атаковать нас единым строем. При этом они должны чувствовать постоянную опасность удара сбоку. Степняки громко обсудили что-то на своем языке и снова разделились. Тройка, выстроившись клином, понеслась на Тордона. Четверка же выжидала, следя за нами с Гирдом. Гилмор в это время уже начинал гонять лучников, принимая стрелы в щит.
Трибуны ревели словно дикие животные, которых выпустили из вольера. Массовое помешательство не иначе.
Я внимательно следил как троица, разогнавшись, приближается к здоровяку. Ближе, ближе, еще ближе, пора! Сухожилия натянулись до боли, мир замедлился. Тордон встал, занеся двуручник, Гард давил на четверку, поигрывая копьем.
Рядом с моим ухом свистнула стрела, а в следующий момент я влетел плечом в одного из троицы. От силы моего удара конь запнулся и стал валиться набок, а я уже воткнул топор прямо в раззявленный рот ублюдка. Он завопил как свинья на бойне.
Комок шерсти мелькнул совсем рядом, а потом зубы пронзили мою руку.
— Ах ты, мразь! — от ярости заорал я и ударил собаку наотмашь, убивая ее на месте.
В это время Тордон, с могучим рыком, отскочил вбок и полоснул мечом по всаднику. Тот покатился кубарем вместе с конем, попытался встать, но огромный клинок, раскроил его до самой грудины. Гард метнулся к нам. Хотел добить третьего, но ему помешал выскочивший пес, принявший удар вместо хозяина.
Я не слышал трибуны, видел только раззявленные рты и лица, выкрикивающие что-то.
Подранок ускакал от нас, объединяясь с четверкой всадников, что летела на Гилмора, желая убить одиночку. Тот гордо стоял, со щитом, ожидая лобового удара.
Гард, увидев это, разогнался и с огромной силой метнул копье в переднего всадника. Оно ударило в мужика, вышибая его из седла на соседнего всадника. От неожиданности его лошадь налетела на впереди едущего и конного удара не получилось. Гилмор успел присесть, прикрываясь щитом, на который набросились собаки. хватаясь за деревяшку.
— Уроды! — выругался Тордон, которому стрела пронзила руку. Он обломил ее, чтобы не мешала и бросился к противникам.
Мы с Гардом в это время уже были рядом с Гилмором, что махал мечом, отгоняя трех псин.
Одну я убил топором, вторую прикончил Гард, а потом бросился за своим копьем. Третью добил сам Гилмор. Злобные твари огрызались и пытались броситься в шею до последнего, словно их накачали зельями.
Между тем, всадники выбрали новую тактику. Лучники принялись скакать по кругу, стараясь попасть в нас стрелами, а остальные четверо подбирали момент для нового удара.
— Хватайте их копья! — крикнул я парням. За всадниками мы не угонимся, но зато можем метать копья.
Два раза повторять не потребовалось. Мы метнулись к трупам, подбирая копья. Приходилось постоянно двигаться, чтобы лучникам было сложнее по нам попасть.
— На-а! — Тордон тут же метнул свое копье, в двоих, что отделились от остальной группы.
Степняк увернулся от снаряда и тогда следом полетел уже двуручник взбешенного здоровяка. Меч, со свистом рассекая воздух, попал в всадника да так удачно, что зацепил второго. Конь под ним с перепуга встал на дыбы, норовя сбросить седока, ну а я уже был рядом. Топор с хрустом вошел в шею мужика и тогда на меня бросились волки. Их оставалось пять.
Я успел отскочить, прикрываясь трупом и убить одного, того, что целился мне в шею.
— Держись Эридан! — заорал Гилмор, спешащий на подмогу.
Волки продолжали бросаться, а я отшвыривал их, прикрываясь лошадью, что с дикими глазами пыталась сбросить с себя мертвеца.
Несколько стрел попали в нее, убивая на месте, но Гилмор успел. Со стрелой в бедре он ударил одну собаку щитом, а вторую ранил мечом. Я же подставил руку одному, чувствуя, как челюсти смыкаются на наруче, чтобы убить второго.
— Эридан! Оружие! — крикнул мне бегущий по арене Тордон.
Я нашел глазами двуручник, подхватил его и бросил здоровяку, а потом схватил копье и метнул в лучника.
Снаряд пошел как надо, вышибая одного из лучников с седла. Со вторым справился Гард и нас осталось четверо против троих.
— Дави! — заорал Гилмор и ринулся на всадников, прикрываясь щитом.
Те бросились врассыпную как зайцы, стараясь не попасться нам и поливая стрелами, но мы бежали цепью, перекрывая им возможность маневра.
Первого убил Гард, снова метнув копье.
— Пощады! Пощадите! — завопил один из степняков, поднимая руки и в этот момент Тордон могучим ударом меча снес его из седла.