Шрифт:
А образованные с помощью этой раскладки ячейки, были заполнены побеленным кирпичами из самана[3]. Вообще-то, наполнение ячеек могло быть из любого строительного материала, из того же камня, например. Но избушка, спрятавшаяся в заколдованном дворике, была очень древней, даже на мой неискушенный взгляд. И её стены были сложены именно из самана.
Когда мы подошли к дому, Том приветливо распахнул дверь, и мы вошли внутрь. Приветливо вспыхнули магические светильники, развешанные по стенам, хоть в доме и было довольно светло. Внутренне убранство убежище было под стать самому дому — такое же основательное, массивное и сплошь из натуральных материалов.
В дальнем углу я заметил огромный слегка закопченный камин, сложенный из крупного дикого камня. В его чреве весело трещали сухие поленья, придавая помещению первого этажа необычайно уютный вид. Возле камина стояло два низких кресла, крытых хорошо выделанными шкурами каких-то животных, на которых удобно коротать холодные зимние вечера, протянув ноги к самому огню.
С правой стороны от камина вверх убегала неширокая деревянная лестница с блестящими затертыми до черноты резными перилами. Похоже там и находились «апартаменты», которые «арендовал» для меня Том. Судя по величине старого домика, комнат там не так уж и много, не больше двух-четырёх. Хотя, зная о способностях создателей этого чуда к пространственной магии, тут легко могли разметить и сотню комнат.
Мое внимание привлекли толстые мореные балки, бегущие по потолку и вычурная древесная раскладка на стенах, как и снаружи дома. А светлая штукатурка, выгодно оттеняла темный резной каркас стен. Я читал, что чем сложнее был «узор» каркаса, тем выше оценивалось мастерство строителей. А в этом доме каркас был просто непередаваем!
На таком же темном, как и деревянные балки, широком дубовом столе, окруженным массивными деревянными креслами, был расставлен наш «скромный» завтрак. Да чего там — стол буквально ломился от еды! А ароматы горячих, исходящим паром блюд щекотали моё обоняние и вызывали обильное выделение слюны.
Чего здесь только не было: и жареные на вертелах рябчики, и бараньи ноги, запеченные на углях, и молочный поросенок в яблоках, и мясные колбаски, и овощи, и зелень, и… Я не буду перечислять весь набор, иначе попросту захлебнусь слюной и сдохну. А мне еще деда выручать, поэтому, так бездарно помереть мне не хотелось.
К моему несказанному удивлению к нам никто не вышел. Складывалось такое впечатление, что в убежище мы находимся вдвоём с Бомбадилом, и никакой прислуги, ни хозяина этого расчудесного отеля не существует в природе.
— Прошу, садись, друг! — произнес Том, отодвигая тяжелое кресло от стола и падая на него. — Этот скромный стол в твою честь…
— Ничего себе скромный! — бухнул я, устраиваясь в кресле напротив рыжего ведьмака. — Это ты прибедняешься, братишка! Здесь еды на несколько дней…
— На несколько дней? — удивлённо воскликнул Бомбадил. — Да здесь только на один зубок! А вот под настоящий шотландский виски… — И он с видом величайшего фокусника достал из воздуха темную бутылку, с горлышком, залитым сургучом.
Опа! Как это у него получилось? Я совершенно не почувствовал, как он использовал магию! А ведь он явно воспользовался «словом». Таким же, как у меня, на котором я хранил веду и лету. Только при использовании моего слова сил уходило на порядок больше.
Либо слово Тома жрало силы до безобразия мало, либо это просто обычная ловкость рук. В чем я глубоко сомневаюсь. Надо будет поговорить с ним при случае, ведь такое незаметное воздействие, позволяющее вытащить со слова что угодно — может пригодиться мне в будущем. И еще — я совсем забыл, что при повышении чина, слово тоже растет! И я легко могу хранить на нём что-нибудь кроме двух «записных книжек».
— … мы сметем с тобой всё это за один раз! — продолжал разглагольствовать мой новый друг.
Я с недоверием смерил взглядом худосочную фигуру Тома. Даже учитывая, что его рост за два метра, я сомневался, что в Бомбадила влезет за раз столько еды. Хотя вспомнив, как сам не так давно, когда только-только ступил на скользкую ведовскую тропку, трескал так, что за ушами пищало, пересмотрел своё мнение.
Он — ведьмак, а метаболизм ведьмака страшная штука. Это мне постоянно некогда заняться собственным организмом, а у Тома было время над ним основательно поработать. Поэтому, какие тайны он скрывает, мне абсолютно неведомо.
— Это виски — настоящий «Atholl Brose» из шотландского графства Пертшир! Его не брезгуют пить даже монаршие особы! Хотя мне на них, в общем-то, плевать. Но именно эта бутылка была разлита в 1832-ем году — в год моего рождения!
Так Тому уже сто десять лет? Я в общем-то не удивился, проведя в голове этот нехитрый расчёт. Лишь единственный вопрос закрался мне в голову: а отчего он так хорошо выглядит? Лет на тридцать-сорок максимум? Причём его внешний вид, отнюдь, не личина, как у той же Глории.