Вход/Регистрация
Несокрушимо
вернуться

Харлоу Мелани

Шрифт:

— Боже мой, Сильвия. — Он прижал меня к себе, крепко обнимая. — Ты не представляешь, как я счастлив.

— Примерно представляю, — сказала я, закашлявшись. — Осторожнее, ты нас сдавливаешь.

— Ой, прости! — Он отпустил меня, но крепко взял за руки и посмотрел в глаза. — Как ты себя чувствуешь? Ты в порядке? Тебе нужно присесть? Ты счастлива? Ты испугана? Как это вообще произошло? Расскажи мне всё.

Я засмеялась, пожав плечами.

— Я счастлива, Генри. Понятия не имею, как это произошло, и переживаю, как Уитни и Китон воспримут эту новость, но я счастлива. Может, немного боюсь.

— Не бойся. — Его лицо стало серьёзным, и он крепче сжал мои руки. — Я буду с тобой на каждом шагу. Я помогу тебе поговорить с детьми, если ты захочешь. Тебе нечего бояться. Боже, Сильвия. — Он снова обнял меня, на этот раз осторожнее. — Я никогда не думал, что испытаю этот момент. Спасибо тебе.

Когда я услышала дрожь в его голосе, мои слёзы потекли снова. Я обняла его за талию и почувствовала утешение в его знакомом тепле, его крепкой груди, прижавшейся к моей щеке, даже в дырке на его рубашке. Это была настоящая любовь.

Он опустился на колено и посмотрел на меня снизу вверх.

— Выходи за меня, Сильвия. Я бы всё равно сделал тебе предложение, но пытался быть терпеливым хотя бы раз в жизни. Явно вселенная не хочет, чтобы мы медлили. Прости, что у меня нет кольца, но у меня есть обещание — я буду любить тебя всегда. Я буду хорошим отцом этому ребёнку. И я никогда не буду пытаться заменить отца Уитни и Китона, но я всегда буду рядом с ними, чтобы поддержать их.

Я кивнула сквозь слёзы.

— Это «да»?

— Да, — сказала я, сердце билось как сумасшедшее. — Да.

Он встал и снова поднял меня на руки, мягко покачивая из стороны в сторону.

— Ты — лучшее, что когда-либо случалось со мной. И, надеюсь, ты не против, но я собираюсь провести всю жизнь, доказывая тебе это.

Я засмеялась и всхлипнула.

— Я совсем не против.

Как оказалось, мне не о чем было волноваться, что касается моих детей. И Уитни, и Китон были удивлены, но обрадовались перспективе появления братика или сестрички. Мы с Генри рассказали им вместе в следующую субботу вечером. Теперь это стало нашей небольшой традицией — все вместе собираться и смотреть фильм в новом доме. Генри никогда не оставался на ночь, хотя я с нетерпением ждала того дня, когда он сможет.

— Можно я расскажу Милли? — спросила Уитни.

— Ну, мы планировали рассказать всем завтра вечером на ужине в Кловерли, — сказала я, переплетая пальцы с Генри за столом. — Вся семья собирается на ужин в честь дня рождения бабушки. Сможешь подождать до завтра?

— Думаю, да, — ответила она, на мгновение погрустнев. Затем она оживилась. — Малыш может спать в моей комнате?

Мы с Генри засмеялись.

— Ты не захочешь, чтобы малыш спал в твоей комнате, по крайней мере сначала, поверь мне, — сказала я. — Но помощь мне точно понадобится, не переживай.

Позже, когда я пожелала Уитни спокойной ночи, она спросила меня, собираемся ли мы с Генри пожениться.

— Мы хотим, — ответила я мягко, садясь на край её кровати. — Как ты к этому относишься?

— Думаю, вам стоит, — уверенно сказала она. — Генри будет жить с нами?

— Скорее всего. Мы ещё не обсуждали это, но это кажется самым логичным.

— Хорошо. Я не хочу снова переезжать. Мне нравится моя новая комната.

— Я рада, — я пригладила её волосы, отводя их с лица. — Ты уверена, что тебя всё устраивает? Если нет, ты можешь сказать мне.

— Уверена. Это не похоже на то, что было с папой и Кимми, если ты об этом переживаешь. Всё совсем по-другому.

— Хорошо.

— Я рада за тебя, мама.

— Спасибо.

— А можно я буду участвовать в свадьбе?

Я засмеялась.

— Конечно. Ты поможешь мне всё спланировать?

— Правда? Ты серьёзно?

— Конечно. Знаешь, если бы не ты, всего этого бы не случилось. Так что мы должны поблагодарить тебя.

— Пожалуйста, — сказала она с довольной улыбкой подростка.

Смеясь, я наклонилась и поцеловала её в лоб.

— Спокойной ночи, милая.

— Спокойной ночи, мама.

На следующий вечер мы все собрались в гостиной дома моих родителей перед ужином, когда Генри неожиданно попросил всех уделить ему внимание. Это определённо не было в его духе — он не любил, чтобы все глаза были устремлены на него, — и это совсем не тот способ, каким мы планировали поделиться нашими новостями.

Взяв меня за руку, он подвёл меня к камину и повернулся лицом к остальным. В комнате были все — мои родители и дети, Эйприл, Мак и семья Фрэнни, Мег и Ноа, Хлоя и Оливер. Даже собака Ноа, Ренцо, лежала у его ног. Когда все притихли и обратили внимание на нас, Генри взглянул на меня.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: