Шрифт:
— Роды ты проверить не могла, — оглядел он меня с головы до ног.
— Но приняла же их, и очень успешно. Сам видишь, Эви по городу бегает, словно козочка.
Мужчина замолк и о чем-то долго размышлял. Это точно не входило в его обязанности. Да он меня и провожать не перестал, тонко чувствуя, насколько мне одиноко.
Я замерла в ожидании его ответа.
— Ладно, — фыркнул он, перелистывая пергамент один за другим. — Ты шантажистка, Саммер, вот ты кто. Но я тебе помогу.
— Спасибо, спасибо тебе огромное, — бросилась на шею друга.
Как назло, кто-то обязательно должен был застать нас за этим двусмысленным занятием.
Роберт, игнорируя приличия, без стука ворвался в мой кабинет. Увидел меня, обнимающуюся с Уэйдом, и шагнул обратно, прикрывая дверь.
— Мэтисон, чем бы ты там ни занималась, закрой госпиталь.
— Обязательно, — отстранилась я от господина Блэка и обратилась к своему спасителю. — Прости.
В Лавенхейме и обниматься опасно. Возможны любые последствия: от того что тебя заклеймят куртизанкой до замужества с Уйэдом. А тот, вроде как, ко мне никакого интереса не проявляет.
— Расслабься, он болтать не будет, — силился успокоить меня Уэйд.
— Если честно, мне все равно, — я поморщилась, — главное, чтобы на тебя Его Светлость не разгневался.
— Ты удивишься... — он так и не закончил фразу.
После мы договорились. Что в мой ближайший выходной отправимся в Уоркворт. Уэйд еще попросил все мои письмена, чтобы самому изучить. Я не препятствовала, рассудив, что чтение пойдет ему на пользу. Вдруг его профессия спокойная только на первый взгляд, будет в курсе, как обрабатывать раны и кровотечения.
Единственное, что напрягло, это вопрос:
— А расскажешь, откуда у тебя столько практики? Тебе же двадцать два года. Когда ты успела?
— А ты рассказываешь мне подробности о Бриленде? — Он скривился. И на это поведение я и рассчитывала. — Тогда и мне оставь право на маленькие девичьи секретики, хорошо?
Глава 4. Саммер
Через несколько дней мы появились в Уоркворте. Я не знала, что Его Светлости объяснил Уэйд, но последний разрешил воспользоваться его повозкой. Помощник Бриленда подвез меня к книжной лавке, где я не очень долго разговаривала с продавцом.
Торговец словно с ходу оценил меня, поверил, а я не вдавалась в подробности, что информация в бумагах написана не некой Авиценной Фирст, а обычной Саммер Мэдисон. Предположила, что красивое имя, тут я сделала комплимент древнему ученому, и моя улыбка сработают за меня.
— Леди, вы действительно готовы отдать эти секреты бесплатно? — изумлялся владелец лавки.
— Больше скажу, у меня есть и другие, но я принесу их позже, — и бровью не повела, принимая похвалу.
— Тогда я буду ждать. И договор на экземпляры не подпишем? — все больше дивился мужчина.
— Нет, пропиши автора, указывай себя, как издателя. Мне не нужны никакие проценты с продаж, плевать на прибыль.
Я поражалась доверчивости мага, но все было куда прозаичнее. Веса моим словам добавляла фигура невозмутимого господина Блэка, стоически терпевшего эти переговоры. Ни для кого не секрет, что он правая рука известного герцога. А посему девчонка, что прибыла с ним, не лжет, действительно предлагает ценные данные.
Мы сели в экипаж. И мой спутник, сохранявший молчание, произнес:
— Саммер, я все равно не понимаю, чего ты пытаешься добиться?
— Уэйд, — я дотронулась до его предплечья, — тогда я должна куда сильнее ценить нашу дружбу. Тут несложно. Я буду ссылаться на труды этой леди Фирст, а Роберт и другие перестанут воспринимать мои слова в штыки.
— Будем надеяться, что тебе это поможет, — закатил он глаза. — А то пойду с тобой в темницу, привлекаясь в мошенничестве.
— А кого бы там сам предпочел в целители? — зачем-то спросила его. — Меня или Уоррена?
Ожидала, что смирилась с общей нелюбовью и полученной репутацией. Считала, что мне будет все равно. Но нет, вопрос, заставший врасплох Уэйда, был важен для меня.
Господин Блэк словно одеревенел. Взгляд лихорадочно метался. И пока он размышлял, у меня язык пересох от волнения.
— Тебя, — вымолвил он наконец. — Я не лгу, Саммер. Я бы предпочел тебя.
— Спасибо, — почувствовала облегчение. — Даже не знаю, как тебя благодарить. Уэйд, и правда, а как мне тебя отблагодарить?