Шрифт:
– Да, это маловероятно.
– Невозможно,– согласился Касл. – Слишком много людей заходило без предупреждения в комнату Трента и видело его там. Он не мог выскочить из комнаты незаметно... Кроме того, я расспрашивал Котола с пристрастием, пытал, говоря вашими словами, и не думаю, что он лжет. Он действительно волновался за своего патрона и прилип к нему как репей.
– Тогда Майкл Трент у него в долгу.
–Да, а я нет,– поморщился Касл. – Его показания разрушили мою первоначальную теорию. Черт побери! Дознание назначено на среду. Я должен представить дело коронеру, и у меня чертовски много фактов об убийстве.
– Вы перерыли всю почву.
– И не откопал ничего. – Касл с отвращением нахмурился. – Я доказал целый ряд невозможностей. Трент не мог этого сделать. И Виктор Фрайерн не мог.
– Вы установили и его алиби?
– Да. Я расспросил Остина, Мэгги Бойд, Бена Котола и Шорта, швейцара при служебном входе. Они согласны, что у Фрайерна не было никаких возможностей манипулировать оружием в то время, когда он был за кулисами. Он вернулся в свой кабинет через главный вход прежде, чем начался спектакль. До самой стрельбы он за кулисами не появлялся – Шорт это подтверждает.
– В ложе у авансцены есть проход с дверью,– заметил Лоуренс.
– Да. Но его всегда держат запертым, когда в зале публика. И чтобы туда попасть, нужно войти в ложу на верхнем ярусе....
– На стороне, противоположной пульту.
– Да. А пара в той ложе утверждает, что никто не проходил через дверь, пока Фрайерн не открыл ее для вас после убийства.
– Это оправдывает Фрайерна.
– Да. Но едва ли помогает мне. Мне нужна новая линия расследования.
–Я мог бы предложить ее, когда мы устраним некоторые осложнения. Но...
Олджи сделал паузу и задумался.
Касл с надеждой смотрел на своего друга. Он поднял пачку бумаг и показал ее через стол:
– Хотите изучить отчеты?
Лоуренс выбрал бумагу наугад. Это оказался отчет о вскрытии трупа с подробным описанием физических ха-
227 рактеристик мертвой женщины и природы раны, которая убила ее. Но там не было ничего, чего он уже не знал.
Следующий отчет касался отпечатков пальцев. Тоже бесполезный.
Касл заметил:
– Револьвер брало слишком много людей, чтобы сохранились четкие отпечатки. Самые лучшие – Остина и Трента, что и следовало ожидать, и мы нашли пару отпечатков Лесли Кристофер. Но остальные слишком ужасно смазались, чтобы их можно было идентифицировать. Ни на боевых, ни на холостых патронах хороших отпечатков не обнаружено.
Лоуренс отложил отчет:
– Полагаю, что не было ни одного отпечатка и на карточке, посланной Лесли?
– «Встретимся на Паддингтонской ярмарке»? Только убитой и Виктора Фрайерна. Как и ожидалось. – Касл шумно вздохнул. – Мы не можем вывести много из этих записок, Олджи. Обе карточки с «Паддингтонской ярмаркой» вырезаны из полоски тонкого картона, который проследить невозможно. А сами сообщения оттиснуты резиновыми штампами. Знаете, есть такие детские наборы из букв, которые можно вставлять в блоки? Их можно купить в любом магазине игрушек.
Лоуренс кивнул:
– А билеты...
– Которые послали нам с приглашением? Мы не можем проследить покупателя. Они были куплены в одном из самых оживленных агентств в Уэст-энде – его сотрудники продают сотни билетов ежедневно. Никто не может вспомнить мужчину или женщину, купивших эти конкретные билеты.
Лоуренс взял отчет баллистика. Он подтвердил то, что они уже знали. Пуля в сердце Лесли была выпущена из револьвера «Уэбли Скотт» калибра 32; пуля в голове медведя и пуля в стене ложи выпущены из «Кольта» калибра 25: обе эти пули соответствовали гильзам, найденным на полу ложи, которую занимал Мервен.
Лоуренс отодвинул отчеты:
– Они ничего мне не говорят.
Касл нарисовал на промокашке какую-то карикатуру:
–Я собираюсь заняться новой линией. Она не строго связана с убийством, но я не могу ее игнорировать.
Лоуренс вопросительно посмотрел на него.
–Альберт Викс,– пробормотал Касл. – реквизитор. Он сказал нам, что получил тот проклятый револьвер «Уэбли Скотт» от автора пьесы, человека по имени Герберт Виндзор. У меня есть адрес этого парня. Думаю, мы должны его навестить. На этот чертов револьвер не имеется лицензии. Виндзору придется нам кое-что объяснить.
Лоуренс равнодушно кивнул.
Внезапно он спросил:
– Вы разговаривали с Ричардом Мервеном?
– Да. – Касл обхватил пальцами подбородок. – Теперь он знает, что его месть не удалась. Эта новость просто убила его... Он потерял свободу ни за что. Бедняга!
Глаза Лоуренса стали сонными.
– Я дал вам два вопроса,– пробормотал он.
–Я задал Мервену оба. – Старший инспектор выглядел озадаченным. – Ответ на первый вопрос встревожил меня. Но я не понимаю цели второго.