Шрифт:
– Да, да!
– Очень хорошо,– Касл излучал негодование. – Но это, по вашим же собственным словам, было лишь за несколько минут до того, как сама мисс Кристофер вынесла оружие на сцену. А за такой короткий интервал,– слова старшего инспектора разили, как удары,– мог ли кто-нибудь манипулировать патронами?
– Убийца должен был иметь доступ к оружию, так или иначе!– закричал Остин. – До того... До того, как Лесли вошла в «вестибюль»...
Повисла краткая, недоверчивая тишина.
Затем Дуглас Дензил категорически заявил:
– Мне жаль, Джек. Но так не пойдет!
Он повернулся к старшему инспектору:
– У меня есть еще кое-что для вас. Я решил не ждать в кулисах...
– Таким образом, вы вернулись в коридор перед уборными. – Касл нетерпеливо кивнул. – Я помню.
– Да. Я все еще думал о той небольшой сцене в «вестибюле». Входя в коридор, я оглянулся. Остин как раз выходил к выходу на пультовой стороне. И в этот самый момент... – Он сделал эффектную паузу и спокойно закончил: – Лесли прошла мимо меня по дороге на сцену. Я сделал какое-то случайное замечание, она что-то пробормотала в ответ и вошла в «вестибюль», ожидая выхода.
– Секундочку!– заволновался Касл. – Но это означает...
– Это означает,– резко закончил Дензил,– что Лесли вошла в «вестибюль» почти на пятках Остина. И никто не мог взять револьвер после того, как он положил его!
Касл взглянул на испуганное лицо помощника режиссера:
– Ну же, мистер Остин?– спросил он.
Помреж начал задыхаться:
– Я... я...
Старший инспектор был безжалостен:
– Мисс Кристофер ждала в «вестибюле» нужной реплики. Когда она сделала последний выход на сцену, то прошла через двойные «двери» и взяла револьвер с собой. Он был заряжен боевыми патронами, хотя, по вашим словам, вы оставили его заряженным холостыми. Как можно было сделать замену?
– Не знаю!– Остин отчаянно искал объяснение. – Возможно, кто-то присоединился к ней в «вестибюле»...
– И заменил патроны у нее на глазах?– спросил Касл голосом, полным презрения.
Помощник режиссера казался на грани обморока:
– О, Боже! Я... Подождите!– В глазах его блеснула надежда. Он вскочил и схватил Дензила за руку. – Скажите им, Дуглас. Вы же смотрели. Вы, должны были видеть!
Актер казался удивленным:
– Не тараторьте, Джек,– пробормотал он.
Остин сильнее ухватился за него:
– Вы видели, как я разрядил револьвер. Вы видели, как я исследовал холостые патроны и вернул их в барабан. Вы же видели меня, Дуглас. Скажите им!
Дензил освободил рукав и изящно разгладил его.
–Я видел, как вы освободили барабан и высыпали патроны на ладонь. Но затем вы повернулись спиной, и ваше тело заслонило движения рук. Вы могли вернуть патроны на место. Но могли и заполнить барабан боевыми патронами.
Никто не двигался.
Затем Касл спокойно объявил:
– Думаю, мы должны поехать в Ярд. Затем вы, джентльмены, сможете сделать свои заявления в надлежащей форме.
Его рука отечески упала на плечо Остина.
Глава 25
На следующее утро Лоуренс только закончил завтрак, как резкий звонок объявил о прибытии раннего посетителя. Сделав паузу перед зеркалом в прихожей, он насмешливо взглянул на свое отражение и пробормотал: «Интересно, кто?»
Затем он быстро спустился по лестнице и открыл парадную дверь квартиры.
– Пенни!– восхищенно улыбнулся он.
Девушка выглядела серьезной:
– Привет, Олджи. Могу я войти?
– Конечно. – Он сделал шаг в сторону, бросив быстрый взгляд вдоль тихой улицы.
Пенни улыбнулась:
– Я без сопровождения. Возможно, меня ищут репортеры. Но то, что вы назвали моей маскировкой, одурачило их.
Она носила тот же самый простой костюм, которым он восхищался в воскресенье. Он вновь подумал, как она красива.
Они вместе пошли вверх по лестнице. Олджи ввел девушку в комнату, переполненную книгами. Она повернулась и серьезно посмотрела на него:
– Я хочу поговорить с вами. Это важно.
Лоуренс кивнул.
– Располагайтесь во всеми удобствами.
Пенни сняла берет и встряхнула головой. Беглый солнечный свет из окна изящно подчеркивал ее пепельные с золотом волосы – она была прекрасна!
Лоуренс вздохнул. Он помог ей освободиться от плаща, ее близость заставила его пальцы дрожать.
Вернувшись из прихожей, он увидел, что она внимательно разглядывает комнату, а на алых губах играет легкая улыбка. Он вопросительно посмотрел на нее.
– Я подумала, что комната – это вы.