Шрифт:
— Знаешь, я как-то еще не успела об этом подумать, ты же мне только сейчас о празднике сообщила.
Алирин остановилась и встала перед Ивеной, выставляя указательный палец.
— А я подумала, — воскликнула она. — Тебе срочно требуется платье. Желательно такое, чтобы свести с ума всех гостей. Ивена, там явно будет очень много мужчин!
Ивена закатила глаза и протяжно вздохнула, но невольно задумалась. Вспомнила, как представляла Линдмана и решила, что он просто ей понравился внешне. Может, если она найдет себе кого-то хоть на время, то это как-то поможет выбить из головы ненужные мысли о маге и о его словах?
— Возможно, ты права, — ответила Ивена. — Наверно, стоит уже с кем-то познакомиться, а то мне иногда стало казаться, что я схожу с ума.
Она не уточнила, от чего и каким образом, а Алирин восприняла фразу по-своему.
— Ну я же тебе давно это говорю! Естественно, от длительного одиночества с ума можно сойти. А ты еще погрязла в своей работе, ничего и никого кроме этих грешных магов не видишь. Решено, идем выбирать нам платья. Тут вроде был хороший магазин.
Подруги нашли в торговом центре отдел с вечерними платьями, в котором, к счастью, практически не было посетителей. Набрав несколько платьев, девушки последовали в примерочные, оповестив консультанта, что помощь им не нужна и они справятся сами. Работница разочарованно отошла вылавливать других клиентов.
Пока Алирин надевала на себя платье, Ивена настраивалась на разговор. Посмотрев по сторонам, она убедилась, что рядом никого нет и их никто не услышит. Правда, пришлось спрашивать через штору примерочной, но от этого даже было чуть легче, ведь не видно лица.
— Алирин?
— Я еще не надела. Что?
— Я хотела тебя спросить. Знаю, что этот вопрос может показаться странным, но… Ты когда-нибудь допускала мысль о том, что магия может быть направлена во благо?
Повисло молчание. Через несколько секунд Алирин распахнула штору и уставилась на Ивену широко распахнутыми глазами.
— Это проверка какая-то? — недоуменно спросила Алирин. — Вам дали задание искать предателей, и ты решила на мне потренироваться?
— Нет, конечно. Что за глупости? Я бы не стала тебя проверять. Мне просто любопытно самой.
Алирин повернулась спиной, прося застегнуть молнию платья. Ивена помогла.
— Нет, я никогда не допускала такой мысли и не собираюсь, — бросила Алирин, немного нахмурившись. — Маги — это грязные отпрыски общества, и ты это прекрасно знаешь. Я уже столько раз убеждалась в этом, что точно никогда не поверю, что маги могут действовать во благо.
Решимость Ивены убавилась, но она все же продолжила.
— А если маг кого-то спасет, применяя магию? Например, архитекторы живых систем. Они ведь могут не только ломать кости и рвать ткани организма, а еще и сращивать их. Это куда быстрее, чем помощь медиков.
Теперь во взгляде Алирин промелькнули недоверие и страх. Она через зеркало смотрела на Ивену, замерев. Неожиданно Алирин начала смеяться.
— Слушай, я знаю, что у тебя юмор специфичный, то про смерть, то про магию, но сегодня твои шутки крайне странные.
Ивена криво улыбнулась, и улыбка выдалась совсем не искренней. Алирин, явно не воспринимая поднятую тему всерьез, начала рассматривать темно-зеленое короткое платье, проводя руками по своей фигуре. Верх платья плотно облегал ее, подчеркивая грудь, а подол был выше колен и позволял свободно двигаться. Ткань плавно струилась.
— По-моему, шикарно, — сделала вывод Алирин, любуясь. — Конечно, в таком сильно наклоняться нельзя, но аккуратно танцевать вроде позволяет. Как тебе?
— По поводу удобства я сомневаюсь, но тебе очень идет. К цвету глаз идеально подходит и с рыжими волосами классно гармонирует.
— Тогда я беру его, — решительно заявила Алирин. — Тален просто упадет, когда увидит меня в нем. Ну, теперь твоя очередь мерить.
Зайдя в примерочную, Ивена повесила три платья, которые собралась померить. Алирин ждала за шторой.
— И все-таки, — вернулась к разговору о магах Ивена, снимая с себя одежду, — ведь могут маги делать что-то хорошее. Недавно у меня было несколько таких случаев.
И она рассказала о них, большее внимание уделяя Линдману, но имени не назвала на всякий случай. Упомянула о его поступке, о разговорах, о том, как была у него дома.
— Ивена, ну ты даешь, — изумленно протянула Алирин. — Да это же сплошная показуха. Мало ли, что этот мужик тебе наплел. Наверняка он даже и не думал о той девочке в подворотне, она же никто для него. Пока он скрывался, соображал, как будет выкручиваться, предполагая, что его найдут, вот и придумал эту версию, типа он спасал. Бред полнейший. А случай с племянницей — это вообще нечто какое-то. Я бы за такое ему еще больший штраф выписала. Безответственный, наглый, бессовестный и лживый маг. Ивена, он тобой очень тонко манипулирует. Неужели ты повелась на это? Да никогда в жизни не поверю. Или тебе просто его красивые глаза понравились? Кстати, может, он тебя соблазнить решил? Ну, знаешь, экзотика такая — магу переспать с инквизитором. Прикинь, как он потом себе подобным будет хвалиться? Мол, развел тут одного инквизитора, а она повелась. Вот он решил сначала у тебя жалость вызвать, а женщины ведь часто на это ведутся, потом начал героя изображать, что тоже порой может подкупить. А ты еще и в квартире у него целых два раза была. Уверена, в третий раз там уже не будет ни бардака, ни племянницы, он просто тебя к себе в постель попытается затащить.