Шрифт:
— Мэтт! — позвала его я. — Мэтт, пожалуйста!
Услышав, как открывается дверь, я остановилась. Она распахнулась, и меня встретило растерянное лицо Мэтта.
— Элли? Что, чёрт возьми, происходит?
— Мне нужна твоя помощь! Пожалуйста! — поспешно сказала я ему. — Пожалуйста, Райкер забрал Хита, и я не знаю, где он и что они собираются с ним сделать! Они забрали его!
— Успокойся, дорогая. Остановись. Заходи.
Я шагнула в его объятия, и он повёл меня в дом, пинком захлопнув за собой дверь. Он усадил меня в маленькой гостиной, снова и снова повторяя, чтобы я дышала глубже.
— Всё будет хорошо, просто расслабься и расскажи, что произошло.
Я сжала руки в кулаки и попыталась успокоиться. Я заблокировала образы Хита, которому причиняли боль, и вместо этого сосредоточилась на успокаивающем голосе Мэтта. Он мог бы мне помочь! Марко бросил меня, но Мэтт был сейчас здесь, и это было всё, что имело значение в тот момент.
— Ладно, ладно, — пробормотала я, когда, наконец, достаточно успокоилась, чтобы говорить.
— Получше?
— Да.
Впервые с тех пор, как он впустил меня, я посмотрела на него ясным взглядом. Он выглядел усталым, потирая нос каждые несколько секунд. От него тоже пахло потом и немного алкоголем.
— Где твой дядя? Я не хочу его будить, если он спит…
— Забудь обо всём этом, — перебил он. — Его здесь нет, так что не волнуйся. А теперь расскажи мне, что происходит.
— Райкер появился перед домом со всеми этими мужчинами, — объяснила я. — Они бросались бутылками в дом, чтобы привлечь наше внимание. А потом, когда мы не отреагировали… Он стрелял в воздух, как одержимый, и кричал на Хита. Он сказал, что он… он обкрадывал их. Забирал деньги из их кассовых домов. У всех остальных парней в руках было оружие, и всё это время Райкер угрожал убить его, Мэтт, прямо у меня на глазах! После того, как они забрали его, Марко отвёз меня к маме домой, а потом бросил! Уверена, что он, наверное, вовсе забыл обо всём этом!
Я была зла. Я знала, что выплёскиваю свою злость на Марко, но он действительно не уделил времени тому, чтобы проверить, устроились ли мы в доме. Он просто развернулся и ушёл, усилив мои подозрения на его счёт. Что бы этот парень ни делал, чтобы доказать свою дружбу и преданность Хиту, это странное чувство внутри меня со временем не ослабевало. Оно просто не проходило.
Лицо Мэтта потемнело.
— Господи, Элли, это полный пиздец.
— Да, знаю. Я увидела твою машину, когда он меня высадил, и хотела узнать, не можешь ли ты мне помочь. Если бы ты только мог… Я не знаю, сделай несколько звонков и спроси, знает ли кто-нибудь, что происходит. Я имею в виду, ты же наверняка знаешь людей из этой банды, верно? Ты же знаешь всех!
Он задумался, упёршись локтями в колени. Он уставился в пространство. Я нервно наблюдала за ним. Я молил Бога, чтобы он знал ответы.
— Да, возможно, у меня есть человек, которому я могу позвонить, — пробормотал он. — Чёрт возьми, Райкер. Он такой засранец, не так ли? Он не меняется.
Я покачала головой.
— Никогда.
Я чувствовала себя идиоткой, думая, что он вышел из тюрьмы другим человеком. Большинство заключённых не меняются. На самом деле большинство из них возвращаются в тюрьму, и я была уверена, что этот день настанет и для него.
— Постоянно приходится выручать Хита, — продолжил Мэтт. — Этому парню, блядь, перерезали глотку наркоманы в грёбаном плаще. И какое оправдание у Райкера за то, что он был дерьмом? Потому что он увидел какого-то грёбаного полумертвого ребёнка под кроватью? Смешно.
Гнев Мэтта на Райкера был поразительным.
Но что было самым поразительным… Его слова. Мой кивок замедлился, и я уставилась на него странным взглядом, гадая, насколько он был пьян, чтобы говорить что-то подобное. Он заметил мой взгляд, его тело мгновенно напряглось, и он выпрямился.
— Я собираюсь сделать звонок, — сказал он мне. Он отвернулся и достал свой телефон. Набрал несколько цифр и исчез на кухне. Я затаила дыхание и попыталась подслушать, но мой мозг был слишком занят тем, что он только что сказал.
Этому парню, блядь, перерезали глотку наркоманы в грёбаном плаще…
Откуда он узнал, что на них были плащи? Я ему это сказала? По-моему, нет. Когда Хит отправился на поиски этих людей, он никому не рассказывал о плащах.
И какое оправдание у Райкера? Потому что он увидел какого-то грёбаного полумертвого ребёнка под кроватью?
Теперь, когда… Как, чёрт возьми, он узнал об этом?
Я повернула голову в сторону кухни как раз в тот момент, когда Мэтт начал говорить. Я не могла расслышать, о чём он говорил. Однако с моим телом было что-то не так. Я больше не чувствовала себя в безопасности. Моё зрение затуманилось, я покачала головой и встала с дивана. Оставаться здесь было плохой идеей. Мэтт слишком много знал.
И он знал слишком много не просто так.
Информация, которая буквально ударила меня по лицу.