Шрифт:
– Тот мужчина из делегации на приеме, который смотрел на меня? – догадалась я.
– Да. К тому же из-за взлома началось расследование. Профессор и твои коллеги были основными подозреваемыми. Игра не стоила свеч.
– Почему Дортор тогда решился меня украсть?
– Деньги. Он все еще рассчитывал продать патент. Если нельзя украсть записи, можно вывезти в другое государство тебя. Даже если формула у короля, то получение ее другим государством создаст конкуренцию. Конечно, не те деньги, но тоже неплохие. Он обеспечил бы себе безбедную старость. Возраст давал о себе знать, он не хотел преподавать. А дорогие привычки и лекарей нужно оплачивать.
– Тогда он и решил меня украсть.
– Да, и мы его поймали.
– Но король и правда знает о моем зелье? – спросила я то, что не давало мне покоя.
– Да. Я сразу, как стал человеком, ему рассказал. Он контролировал все расследование все это время.
– Но зачем? – растерялась я, от такого поворота.
Вот, значит, почему король пригласил меня на прием, почему лично подошел.
– Милана, оборотное зелье не для общественности. Может, когда-нибудь оно и станет достоянием всех, но не в первые годы. В идеале не в первые десятилетия.
– Но профессор говорил…
– Он обманывал тебя. Рассказывал то, чему не суждено было сбыться. И твой отец молчал, зная о твоей мечте, но не верил, что у тебя получится то, в чем потерпел неудачу он сам.
– Папа работал над оборотным зельем?
– Да, еще в молодости, но потом бросил. У вас разный подход. Твой сработал, его нет. Но пока он думал о его создании, понял многое и про то, что будет, если все удастся. Открытия – это бизнес, а он очень жесток. Отец еще и поэтому хотел выдать тебя замуж, чтобы муж, а точнее моя семья, прикрыла тебя от всего этого. С жестокостью делового мира ты непременно столкнешься, если будешь работать одна, как столкнулся он. Родкер хотел уберечь тебя от всего этого. Ты должна помириться с отцом, Милана, он тебя любит.
На глаза навернулись слезы. Вот прямо завтра приду к папе в гости и принесу его любимый торт. Или приглашу к себе?
– Я чувствую себя виноватой перед ним, – вздохнула я.
– Даже после вашей ссоры он не изменил решения насчет приданого. Вчера мы подписали соглашение.
Поморщившись, я заметила:
– Он очень доверяет тебе. А что если ты не женишься на мне, получив желаемое?
– Мы поладили, – подтвердил Идар и, улыбнувшись, поцеловал мне руку. – Только как же я получу желаемое, если не женюсь?
– Потому что мое сердце уже принадлежит тебе, – выдохнула я, не в силах больше сдерживать это в себе.
Все страхи отошли на второй план, на мгновение остались лишь мы вдвоем в целом мире.
– Милая моя, – шепнул Идар, не отрывая от меня взгляда.
А потом загрохотал гром и разрушил все очарование. Вздохнув, я пошутила, желая развеять смущение:
– Если моя семья получила, что хотела, то что твоя?
– Папа очень доволен. Он рано женился на матушке, но она была слаба здоровьем и принесла ему только одного ребенка. Вся надежда была на меня и внуков. А тут невеста, которая принесет патент, на который семья тратит уйму денег. Еще и премиленькая. В итоге Норвеи получат патент и внуков.
– Внуков еще нет, – проворчала я.
– Ну, что ты начинаешь, – усмехнулся жених. – Все же хорошо заканчивается.
– Да? Тогда что же получим мы? – вскинула я брови, скрывая улыбку.
– Мы с тобой выиграли больше всех, – Идар переплел наши пальцы. – Счастье.
А мне стало так тепло и хорошо, и совсем не потому, что горел камин, ведь люди согревают куда лучше, чем огонь. Поверьте мне, проверено опытным путем.
Глава 25
Аудиенция
За небольшой промежуток времени я уже второй раз посещаю дворец. В этот раз на входе очереди не было, но перед тем, как я вошла внутрь, сильнее сжала руку жениха. Он успокаивающе мне улыбнулся, и мы отправились на встречу с королем.
В этот раз нас встретил неприметный, но, судя по всему, уважаемый человек. Окружающие кланялись ему, некоторые смотрели со страхом, некоторые с уважением. А я понятия не имела, нужно бояться или нет. И не спросишь же у Идара, незнакомец услышит.
Дворец, несмотря на свою красоту и величие, казался бездушным. Высокие потолки, украшенные фресками, длинные коридоры, отражающие эхо шагов, и бесконечные залы, заполненные дорогой, но холодной мебелью. Казалось, что каждый уголок этого места пропитан историей, но в то же время он был лишен тепла и уюта. Возможно, со временем можно привыкнуть к этому величию. Кто знает? Но сейчас я чувствовала себя маленькой и потерянной среди этих стен и старалась быть ближе к жениху.
Такие мысли бродили в моей голове, пока мы, наконец, не подошли к одной из неприметных комнат. Нам открыли дверь, мы вошли и тут же согнулись в поклоне. Его величество в белой рубашке и расстегнутом сюртуке сидел за большим массивным столом. Наш король был средних лет, обычной внешности, но внушал трепет. Его взгляд темных глаз, осанка, выражение лица… Все было преисполнено величия.