Шрифт:
— Нет, я серьезно. Я спал в довольно дерьмовых условиях, но эта кровать как седьмой круг ада, — продолжил он.
— Она не идеальна, — признала я, все еще борясь с подступающим к горлу смешком. Моя улыбка стала шире, когда я наклонила голову к нему. Я пошевелила телом, пытаясь найти более удобное положение. Это не сработало.
— Вот и все, — сказал он. — Вставай. Мы уходим отсюда.
Линкольн спрыгнул с кровати, и я увидела великолепный вид его задницы, пока он искал свои боксеры.
— Куда мы идем? — спросила я, садясь.
— Ко мне домой, — он продолжал собирать свою одежду, не оглядываясь на меня.
Я вскочила с кровати, отыскивая лифчик и нижнее белье, и поспешно накинула одежду.
— Итак… твой дом? — спросила я.
— Ага.
— Хорошо, — сказала я, заправляя выбившуюся прядь волос за ухо. О боже, я уверена, что у меня «только что трахалась» прическа. Я провела рукой по оставшейся части своих светлых волос, пытаясь их распутать.
Когда я подошла к своим ботинкам, он добавил:
— Забирай всё это. Ты и Бад больше не останетесь в этой дыре.
Я подняла бровь.
— Послушай, — добавил он, — на ферме есть и другие пустующие коттеджи, если тебе неудобно остановиться у меня. Но сегодня вечером мы едем домой.
Мы едем домой.
Слова, которые он использовал, звенели у меня в голове, от чего у меня всё вокруг закружилось.
Глава 23
Линкольн
Сиденье моего внедорожника скрипело, когда я мчался по тускло освещенному шоссе. Я продолжал поглядывать в зеркало заднего вида, чтобы проверить Джоанну и убедиться, что она в безопасности позади меня, пока мы направлялись к ферме. Она быстро упаковала свои вещи, и Бад погрузился в кабину ее пикапа.
Я не собирался приглашать ее погостить у меня, но лежа в дерьмовом мотеле на кровати с протертым матрасом и мускусным запахом старушки, перебивающим пленительный цитрусовый аромат шампуня Джоанны, я просто не мог вынести мысли о том, что ей придется остаться там еще хоть на минуту. Во мне росло непреодолимое желание защитить ее, и я не знал, что с этим делать.
Оставлять ее на стоянке после ужина было идиотским поступком, но теперь я столкнулся с последствиями возвращения. Я понял, что разрушил не только планы Джоанны, но и всю свою гребаную жизнь. Тяжело дыша, я выехал на усыпанную гравием дорожку, которая служила подъездной дорогой к моему маленькому коттеджу.
На ферме было темно, и Большой дом выглядел немного более устрашающе, чем днем. Небольшой огонек в окне указывал на то, что старик Бейли еще не спал. Мне нужно будет поговорить с ним утром о наших новых гостях.
Машина Джоанны остановилась рядом с моей, после чего она выпрыгнула оттуда, а Бад радостно плелся за ней. Я подошел к кузову пикапа и вытащил ее спортивную сумку с рюкзаком, неся и то, и другое.
— Я могу взять их, — сказала она.
Я пригвоздил ее взглядом, приподняв бровь.
Подняв обе руки, она рассмеялась.
— Ладно, ладно, — она снова засмеялась, и мое сердце екнуло в груди. — Я ценю это.
Я подошел к входной двери и вытащил ключ из кармана джинсов. Как только дверь распахнулась, я понял, что, может быть, мне стоит спросить ее, хочет ли она остаться на ночь. Переминаясь на каблуках, я сказал:
— Уф… Я давно не был в других коттеджах. Я точно знаю, что чистых простыней сейчас нет. Мы можем на ночь остаться в моём, если ты не против.
— Отлично! — её глаза сияли в темноте. — Я неприхотлива. Это подходит.
Неприхотлива.
По моему опыту, большинство женщин, которые утверждали, что не имеют особых требований, были полной противоположностью этому. Мои глаза скользнули по фигуре Джоанны, когда она прошла мимо меня в темноту комнаты, и я действительно поверил ей. Я улыбнулся про себя.
Я позабочусь о тебе.
Я не был уверен, откуда пришла эта мысль, но она не была совсем нежелательной. Крошечный бутон тепла разлился в моей груди.
Мы устроились поудобнее, и я устроил ей «большую» экскурсию, в ходе которой я широко раскинул одну руку и сказал:
— Вот тут я и живу.
Джоанна тихонько усмехнулась. — Здорово. Здесь уютно.
— Могу ли я предложить тебе пива? Бурбон?
— Бурбон со льдом был бы идеален, — сказала она.
Направляясь на кухню, чтобы налить нам по бокалу, я включил радио — из динамиков тихо играла старая классика кантри. Джоанна подошла к небольшой дровяной печи в углу гостиной.