Шрифт:
Человек: Я охотник! Я прибыл оказать услугу...
Орбита Торины-5:
«Вавилон-6» плывёт по орбите. Корабли, словно мухи, кружат вокруг него. Мимо камеры проносится звено истребителей, отворачивая к гипервратам.
Пассажирские бухты. Пропускной пункт станции:
(продолжение эпизода)
Блэк и могучий незнакомец отошли немного в сторону и продолжают свой разговор.
Блэк: Господин Дэмиан Грин, пока Вы не сложите оружие, я не могу пропустить Вас на станцию. Это запрещено. Вы можете оставить его здесь, мы сохраним и вернём его Вам при отбытии.
Грин: Мне необходимо оружие, чтобы помочь.
Блэк: Прошу прощения, но я не могу допустить этого. Либо Вы разворачиваетесь и покидаете станцию, либо оставляете свой… ножичек здесь.
Грин: К вам попал монстр, он уже начал убивать. Мне нужен мой меч.
Блэк: Поверьте, у службы безопасности достаточно оружия помощнее меча, чтобы справиться с любым монстром.
Видно, что незнакомец раздумывает и не планирует расставаться со своим мечом. По выражению его лица Эндрю видит недовольство и даже гнев. Он делает едва заметный жест окружающим бойцам службы безопасности. В этот момент великан выхватывает меч… и тут же его окружают несколько человек с PPG нацеленными прямо в голову. Дэмиан Грин замирает, затем очень медленно опускает меч и позволяет себя разоружить.
Грин: Будет много жертв. Я прилетел сюда помочь вам.
Блэк: В любом случае, Вам придётся это делать без оружия.
Коричневый сектор. Трущобы:
Тёмный коридор. Камера скользит по полу. Мы видим на полу окровавленное тело человека, которое показано лишь наполовину. Слышен какой-то рычащий звук, и мощная рука резким рывком вытягивает тело из поля зрения камеры.
Красный сектор. Рынок:
Блэк и Грин идут прогуливаются.
Блэк: Почему вы решили, что на станции монстр?
Грин: Я это видел.
Блэк: Видел?
Грин показывает лишь пальцем себе на голову.
Блэк: Во сне? В видении?
Грин: Да. И я знаю, вам понадобиться моя помощь.
Блэк: Как бы то ни было…
Его перебивает вызов коммуникатора.
Блэк (в коммуникатор): Да?
Ли (голос из коммуникатора): Эндрю, тебе стоит зайти в главный медотсек. У нас тут… убийство.
Блэк: Что-то необычное?
Ли (необычно грубо для себя): Да, чёрт возьми! Я тебя жду!
Блэк: Уже в пути. (обращаясь к Грину) Мне нужно бежать. Посмотрите станцию и… просто отдыхайте.
Грин (вслед уже убегающему Эндрю): Уже началось.
Синий сектор. Главный медотсек:
Эндрю входит и обнаруживает главврача в лаборатории за обследованием трупа.
Блэк: Я тут. Что произошло?
Ли (указывая на труп): Вот, взгляни. На что похоже?
Тут Блэк вместе с камерой поворачиваются к операционному столу, на котором лежит не труп, а что-то похожее на обглоданные останки человека.
Блэк (впечатлённый зрелищем): Бог ты мой. Что произошло?
Ли: Кто-то его… съел. Посмотри. Здесь следы когтей и клыков.
Блэк: Чьих?
Ли: Ну уж точно не знакомых нам зверей. Я не знаю, кто это сделал, но это явно здоровенный… (разводит руками) монстр. Я с таким ещё не сталкивалась.
В этот момент забегает один из докторов.
Доктор: Доктор Ли, вы должны это увидеть.
Ли и Блэк покидают лабораторию и выходят в общую приёмную. На только что доставленных носилках лежат останки двух несчастных, схожим образом обглоданных, как и случай до этого.