Вход/Регистрация
Вавилон-6: 2. Сезон "Свеча и пожар"
вернуться

Артамонов Алексей Викторович

Шрифт:

Орбита неизвестной планеты. Мостик "Центуриона":

Келл и Руссо входят.

Келл: Просканируйте планету. Настройте сенсоры на кору планеты.

Офицер (через минуту): Под поверхностью находится нечто органическое и... живое

Келл: На экран.

На экране появляется схема планеты, под поверхностью которой находится исполинский слой живой материи.

Келл: Пьер, не желаешь взглянуть на эту штуковину?

Руссо: Здесь никому делать нечего.

Руссо нажимает несколько кнопок, прежде чем кто-либо успевает отреагировать, и "Центурион" делает залп из главного орудия по месту на планете, под которым находится древний город.

Келл (минуту спустя): Зачем?

Руссо: Эта ваша, так называемая, штуковина заслужила большего, чем разборки разных рас. Пусть хаяки считают свою находку потерянной. У них есть то, зачем они, по крайней мере, официально прибыли сюда. Теперь пусть убираются.

Келл: Ты говоришь, словно планета тебе принадлежит.

Руссо ничего не отвечает.

Орбита Торины-5. "Вавилон-6":

"Голубая звезда" покидает гиперпространство и влетает в бухту.

«Вавилон-6». Причал:

Келл, Руссо и Трохт выходят из лифта. Их встречает сержант Сандер.

Келл (сержанту): Как дела на станции?

Сандер: По большому счёту всё в порядке. Ничего страшного в ваше отсутствие не случилось.

Келл: Как мой новый зам? Не сильно усердствовал?

Сандер (несколько загадочно): Это кому как.

Он подаёт Келлу коммуникатор с докладом. Кристофер с любопытством пробегается взглядом по тексту, затем передаёт Руссо. Пьер, слегка приподняв брови, тоже знакомится с докладом.

Келл: Спасибо, сержант, вы свободны.

Руссо (после того, как Сандер удалился): Всё же стоило одному из нас остаться на станции, чтобы присмотреть за этим Холдером.

Келл: А почему ты считаешь, что он остался без присмотра?

Руссо вопросительно смотрит на Кристофера, и в этот момент появляется Волков. Пьер всё сразу понимает и улыбается.

Синий сектор. Кабинет Келла:

Кристофер сидит за рабочим столом, держа перед собой коммуникатор с докладом. Входит Холдер.

Холдер: Вы хотели со мной поговорить, капитан?

Келл жестом приглашает командера сесть. Тот следует приглашению.

Келл: Я так понимаю, со своими обязанностями за неделю моего отсутствия Вы справились вполне неплохо. Вероятно, Ветрову и его службе видится это несколько иначе, но, очевидно, встряска пошла на пользу.

Холдер: Из-за этого Вы меня вызвали?

Келл: Есть у меня один вопрос. До меня дошли сведения, что Вы отправляете доклады обо всём, что происходит на станции, на Землю. Кому?

Холдер: Я не могу этого сказать.

Келл: Даже если прикажу? Я Ваш непосредственный командир, и Вы обязаны подчиняться моим приказам.

Холдер: Не в том случае, если обратный приказ поступил от более высокого чина.

Келл: Могу я получать копию Ваших докладов?

Холдер: Имею приказ держать содержание докладов в тайне. Это всё?

Келл недовольно вздыхает, несколько секунд размышляет.

Келл: Вы свободны.

Главный медотсек:

Руссо входит, находит взглядом Джоанну Ли и подходит к ней.

Ли (заметив Пьера): Я выполнила твою просьбу.

Они отходят в сторонку.

Ли: Общий анализ волоса положителен.

Руссо: Но как? У неё не могло быть образца ДНК.

Ли: Как я уже сказала, общий анализ. Разумеется, я присмотрелась получше. Очевидно, владелица данного волоса не совсем человек. Вернее, она генномодифицированный человек. За основу была взята мужская ДНК, остальное подгонялось под поставленную задачу.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: