Шрифт:
Томпсон (с некоторой задержкой): Вынужден признаться, и такие случаи были. Но всё же немного. Понимаете, это словно собрать всё негативное, что человек захочет в жизни, воедино и позволить ему пережить это за короткий промежуток времени, так сказать, освободив остальную жизнь от пошлости и гниения морали, позволив прожить её… чисто, без душевной «грязи».
Руссо: Тем не менее, это неправильно и незаконно.
Томпсон: Я не претендую на истину в последней инстанции. Я лишь хочу сделать человека лучше. (откидываясь назад) Надеюсь, мы ещё увидимся на суде. Всего хорошего, господин Руссо.
Красный сектор. Рынок:
Келл прогуливается. К нему спешно подходит Кинг.
Кинг: Капитан, мы только что узнали, что к Паро-4 направляется ещё одна эскадра дрази.
Келл (взволнованно): Когда она там будет?
Кинг: Вероятно, после «Друида», но точно сказать нельзя.
Тут пищит коммуникатор Кинга. На связи Сандер.
Сандер: «Паладин» только что покинул гиперпространство.
Кинг (переглянувшись с Келлом): Отправьте ему инструкции.
Вблизи «Вавилона-6»:
Видны гиперворота с ещё открытым проходом, от которых отлетает эсминец класса «Победа». Чуть только проход закрывается, «Паладин» отворачивает от станции и вновь уходит в гиперпространство.
Красный сектор. Рынок:
(продолжение эпизода)
Келл: «Центурион» получил указания?
Кинг: Из-за соображений безопасности мы послали только координаты и время, когда он должен там быть. Наши пилоты проинструктируют его капитана на месте. (заметив кого-то) Так, я пошёл. Удачи!
Келл смотрит туда, куда смотрел быстро удалившийся Кинг, и замечает приближающегося посла дрази с неприятным выражением лица.
Таррок (довольно грозно): Капитан Келл, до меня дошла информация, что рейнджеры собирают корабли вблизи Паро-4. Это так?
Келл: Посол, не лучше ли Вам спросить об этом рейнджеров? Я ведь таковым не являюсь.
Таррок: Вы знаете, что они планируют?
Келл (с некоторым сарказмом в голосе): Я же Вас уже поблагодарил за помощь в создании лекарства от вируса, неужели Вам этого мало?
Таррок (грозно): Капитан, Вы позволяете себе надо мной издеваться?!
Келл (спокойно): А как Вы сами думаете, посол, что нужно рейнджерам в том регионе? Что происходит там неправомерного?
Таррок (буквально принуждая себя к спокойствию): Ещё один вопрос. Куда отправились штурмовики «Вавилона-6»?
Келл (проглотив удивление об осведомлённости дрази): Ничего особенного, очередная операция по борьбе с пиратами.
Посол свирепо выдыхает, разворачивается и уходит. На лице Кристофера видно удовлетворение. Он смотрит наверх, где висит голографический куб, показывающий помимо рекламы дату с точным временем.
Келл (сам себе): Ну что ж, время.
Открытый космос. Район Паро-4:
Испугавшись действий рейнджеров, собиравших силы неподалёку, дрази оттянули почти все корабли им навстречу, оставив у Паро-4 лишь три канонерки класса «Келлавет».
Открывается гиперпроход, появляются «Друид» и транспорт класса «Монзун». Из грузового отсека крейсера тут же вылетают обе эскадрильи штурмовиков и занимают оборонительную позицию вокруг транспорта, который на полном ходу направляется к Паро-4. Крейсер тут же снова уходит в гиперпространство, чтобы остаться незамеченным.
Открытый космос. Вблизи Паро-4:
Истребители и транспорт приближаются к планете. На каждой машине видна символика «Вавилона-6». Корабли дрази направляются на перехват.
Открытый космос. Вблизи Паро-4. Кабина штурмовика:
Пилот включает канал связи.
Пилот: Говорит командир эскадрильи Дельта станции «Вавилон-6», лейтенант Фергюссон. Кораблям дрази. Мы эскортируем транспортный корабль, который приземлится в колонии. Вы прекрасно знаете, на что способны наши машины. Попытаетесь перехватить транспорт, проиграете. Советуем вам воздержаться от каких-либо действий.