Шрифт:
— Сделай перерыв. Трэвис зашёл за едой для Шей, а ещё тут кто-то тебя ищет, — с ухмылкой сказал он.
Я крепче сжала ноги, потому что в его взгляде этих зелёных, как шалфей, глаз было что-то особенное в последнее время.
— Кто? — спросила я, вставая. Я обрадовалась, что мой брат здесь. Вчера я заходила к ним с Шей, но весь вечер разговаривала только с ней и даже толком не спросила, как у него дела.
Хью улыбнулся.
— Тренер Льюис. Он только что вернулся в город.
Я рванула мимо него, выскочила в коридор и побежала вверх по лестнице в ресторан, слыша за спиной его смех. Офис Хью находился в подвале, но я не могла дождаться, чтобы увидеть тренера Льюиса. С тех пор как я вернулась, его не было в городе. Он был для меня как второй отец.
Трэвис стоял у стойки, разговаривая с ним, и я кинулась в объятия пожилого мужчины.
— А вот и ты, — сказал он, обнимая меня.
— Я думала, вы вернётесь только на следующей неделе?
— Ну, знаешь, Бренда начала скучать по собакам, да и тренер Кэллоуэй не гоняет их так, как я, — усмехнулся он.
Тренер Кэллоуэй был его ассистентом и, честно говоря, слишком мягким человеком, так что меня это нисколько не удивило. А его жена, Бренда, была одной из моих самых любимых людей в Коттонвуд-Коув. Я всегда обожала их обоих.
— Ну, я рада, что вы вернулись пораньше.
— Я тоже. И стою тут перед национальной чемпионкой среди колледжей. Ты хоть понимаешь, насколько это круто, девочка моя? — поддразнил он.
— Я ей это постоянно говорю, — вставил Трэвис, улыбаясь мне сверху вниз, как всегда, когда не был упрямым и властным засранцем.
— Да-да-да. Я просто рада вас видеть.
— Как тебе работается в Рейнольдс? Это место с самого открытия стало самым популярным рестораном в городе, и, насколько я вижу, поток клиентов не ослабевает. Вот я и подумал: заодно с визитом к местной звезде загляну и к Хью.
— Чем могу помочь? — раздался голос у меня за спиной, и я тут же ощутила знакомый аромат кедра и мяты.
— Да вот, хотел узнать, не сможете ли вы с Лайлой заглянуть в нашу зону на ярмарке Коттонвуда, — сказал тренер Льюис. — В этом году мы арендовали большое пространство, чтобы пригласить семьи и как следует отметить начало сезона. Я знаю, что ты занимаешься кейтерингом для ярмарки, но надеялся, что ты сделаешь мне скидку на закуски для нашего стенда.
— Думаю, мы могли бы просто пожертвовать еду, если только мой новый финансовый директор не будет против, — усмехнулся Хью.
Этот мужчина был до смешного щедрым, и мне это в нём нравилось, но я, как человек, который любит порядок в цифрах, знала, что в некоторых местах стоило бы чуть затянуть пояс. Благотворительность в этот список не входила. Вкладываться в своё сообщество — всегда хорошая идея.
— Думаю, мы можем это устроить, — сказала я, улыбнувшись.
— Спасибо. Но, если что, я могу оплатить стоимость продуктов, — добавил тренер, но Хью только покачал головой, давая понять, что разговор на эту тему закрыт. Тренер усмехнулся, кивнул и снова посмотрел на меня.
— Ну и, конечно, главная причина, по которой я сюда пришёл: хочу попросить тебя выступить перед ребятами и рассказать им, как ты прошла путь от самой титулованной бегуньи в истории Калифорнии до одной из лучших университетских программ в стране, где не только получила диплом, но и выиграла национальный чемпионат.
Он покачал головой и улыбнулся.
Этот человек всегда был для меня огромной поддержкой. Он подталкивал меня, когда это было нужно, и верил в меня, даже когда я сама не верила.
— Конечно. Для меня будет честью поговорить с ними, — сказала я, вздохнув.
Я скучала… по всему этому. По дому, по людям, которые так давно были частью моей жизни. Последние несколько лет я так много работала, что почти забыла, как сильно люблю родной город.
— И выглядишь ты хорошо, Лайла Джеймс. Ты… счастливая. Я очень рад, что ты вернулась.
— Только на лето, — тут же вставил Трэвис. — У неё в Чикаго большая работа с сентября. Это временно.
И это, наверное, уже сотый раз, когда он всем и каждому объяснял, что я здесь ненадолго.
— Ну, здесь тоже есть большие возможности. Если вдруг захочешь попробовать себя в тренерстве, ребята будут только рады. Легендарная Лайла Джеймс, обучающая их своим секретам? Я бы с радостью передал тебе эстафету, — подмигнул он.
Глаза Трэвиса расширились в два раза.
— Ну, она, может, и поможет немного, пока не уедет, но это точно не навсегда. У неё большие планы, и они не здесь.
Я почувствовала, как за моей спиной напряглись плечи Хью, будто даже он решил, что мой брат слишком давит. Тренер Льюис перевёл взгляд с Трэвиса на меня.