Вход/Регистрация
Мой темный принц
вернуться

Хантингтон Паркер С.

Шрифт:

Когда не ответил, я продолжила.

— Единственная причина, по которой я не заговорила о верховой езде, заключается в том, что я не помню, можешь ли ты все еще ездить верхом на том уровне мастерства, который необходим, чтобы перемещаться по узким проходам.

— Может быть, мы могли бы взять уроки и для этого, — отшутился он.

— Не думаю, что мы сможем вместить еще один. — Я нахмурилась, но потом сменила хмурый взгляд на задорное подпрыгивание. — О. Я видела твою идею с пакетами для подарков. Это блестяще.

— Тебе придется подтолкнуть меня к воспоминаниям.

— Ты посоветовал Ромео подарить гостям акции его компании, но раз это наша свадьба, мы можем подарить гостям акции The Grand Regent.

— Точно. Потому что шампанское и Адвил - это слишком просто.

— Именно. Твои идеи гениальны. Я не буду ставить их себе в заслугу. А вот следующая идея - моя. — Я прижала папку к груди. — Подожди, пока ты не услышишь, кого я хочу пригласить после церемонии.

Оливер похлопал по столу в поисках своей коробки с сигарами и открыл ее, вытащив толстую кубинскую сигару и прикурив от своей Zippo.

Я свела брови, изображая озабоченность.

— Все в порядке?

— Никогда не было лучше. А что?

— Потому что ты прикурил сигару наоборот.

Он откашлялся, повертел сигару и снова зажег ее.

— В общем... — Я потерла руки. — Готов к драгоценному камню?

— Да, дорогая. — Оливер попыхивал сигарой, искоса поглядывая на меня. — Не знаю, как ты сможешь превзойти все эти замечательные идеи, но я весь внимание.

У меня было такое чувство, что он фантазирует о том, как убить меня сотней разных способов.

— Свадьба состоится в... — Я барабанила по столу, стараясь не поцарапать дерево своими дешевыми кольцами. — Науру.

Я широко раскинула руки в улыбке.

В его челюсти дрогнул мускул.

— Науру?

— Да. Я никогда там не была. А ты?

— Нет, — сказал он, — поскольку для посещения самой маленькой островной страны в Тихом океане требуется гостевая виза, а во всем мире есть только десять посольств, которые ее выдают.

— Недостижимые вещи гораздо желаннее, не так ли? — Я подперла подбородок кулаком, устремив на него мечтательный взгляд. — Уверена, ты меня этому научил.

— Брайар, туда можно долететь только через Брисбен, а рейс отправляется раз в неделю. Единственный. Перевезти туда гостей невозможно.

— Ты не можешь написать «невозможно» без слова «возможно».

— Ты также не можешь написать «непредумышленное убийство» без слова «смех» (прим. Игра слов: manslaughter и laughter ). — Он сжал сигару в кулак с такой силой, что она раскололась посередине. Крошки табака посыпались на стол. — К чему ты клонишь?

— Я думаю, мы сможем это сделать, — уверенно сказала я. — Однажды ты сказал мне, что можешь сделать все, что захочешь.

Я не понимала, почему он так взволнован. Не похоже было, что свадьба вообще состоится.

— Мой друг отправился на Науру. Риггс Бейтс. Он фотограф Nat Geo. — Оливер макнул сломанную сигару в свой макиато, наполненный слюной. — Он сказал, что, когда приземлился там, ему пришлось добираться до отеля автостопом.

— В чем проблема? Мы будем передвигаться большими группами. Мы будем в безопасности.

— В этом месте нет массового общественного транспорта.

— Удивительно, правда? Они потребляют ноль кубических футов природного газа на душу населения. Так заботятся об окружающей среде. — Я переместилась на край своего кресла, практически вибрируя. — Я слишком волнуюсь по этому поводу.

Оливер перекладывал сигару с одного края кружки на другой и просто смотрел на меня, не говоря ни слова. Кажется, я действовала ему на нервы.

Хорошо.

Пора переходить к финалу.

— Свадьба состоится ровно через месяц, так что отметь в своем календаре. — Я стукнула кулаком по его столу. — Ты можешь быть куколкой и разослать приглашения?

Я встала, обогнула стол и взяла его щеки в руки, разминая их, как надоедливая тетя.

Когда я отпустила его, он застонал.

— За дело. Кого ты хочешь пригласить?

— О, всех, кого, по твоему мнению, я хотела бы там видеть. Ты же знаешь, что у меня больше нет памяти.

С этими словами я направилась к выходу из кухни. У меня было много вещей, которые нужно было уничтожить, и относительно мало времени, чтобы сделать это.

А еще мне нужно было собрать вещи.

— Эй, куда это ты собралась? — окликнул он меня.

— Навести порядок в своем гардеробе. — Я не потрудилась повернуться к нему лицом. — Мне показалось, что я видела там несколько старых вещей, которые можно отдать на благотворительность.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: