Шрифт:
— Тук-тук.
Я жду, пока Нейт оторвёт взгляд от своего компьютера.
Он улыбается так широко, что у меня захватывает дух, ведь я уже множество раз видела эту улыбку, но каким-то непостижимым образом. Она такая родная, утешительная и незабываемая. Эти волнистые рыжие волосы, чарующие голубые глаза и волевой подбородок, обрамляющие его безупречную улыбку, просто великолепны. Невозможно представить, чтобы его студентки не были без ума от красавчика профессора Ханта.
— Заходите. Как прошла поездка?
Я поднимаю руки.
— Мои костяшки всё ещё белые.
Он обходит свой стол и вынимает Морган из кресла.
— Тебе не нравится водить машину?
— Я прекрасно управляю своей машиной, когда ничья жизнь не зависит от меня.
— Я доверяю тебе.
На её ручках и ножках появились симпатичные складочки, но в объятиях «мистера хоккеиста» она по-прежнему выглядит крошечной.
— Что? — спрашивает он, обнимая её с уверенностью опытного отца.
Она прижимается к его шее, словно это её самое любимое место в мире.
— Я ничего не сказала.
— Но у тебя забавная улыбка на лице.
Он опускается в своё рабочее кресло и покачивает дочь.
Поджав губы, я пожимаю плечами.
— Расскажи.
Нейт игриво смотрит на меня. Кто этот парень? Кажется, что с каждым днём он становится всё больше тем Нейтом, которого я помню.
— Правду?
Он кивает, на его губах всё ещё сияет улыбка, и он уделяет мне всё своё внимание.
— Ты не слетишь с катушек?
— Говори.
— Ты отличный отец, такой же, как и твой отец. Я знаю, он не смог дать тебе мир в реальной жизни, но…
Я зашла слишком далеко. Моё сердце бьётся так сильно, будто вот-вот произойдёт что-то ужасное.
— Но?
Нейт склоняет голову набок.
Сделав медленный, глубокий вдох, я рассказываю о картинах в моей голове.
— Он пытался. Когда тебе было тринадцать, он продал часы, которые ему подарил отец, чтобы отправить тебя в хоккейный лагерь в Миннеаполисе.
Улыбка Нейта исчезает, и его взгляд переключается на что-то на столе — или, возможно, он погружается в прошлое, вспоминая лагерь, часы.
— Ты уверена?
Я несколько раз киваю, проходя по его кабинету, где вдоль стен стоят книжные полки, а на стене висят дипломы и сертификаты. Когда я быстро оглядываюсь через плечо, он снова смотрит на меня.
— Я этого не знал.
— Спроси его.
Прижимаясь губами к макушке Морган, он бормочет:
— Мне это не нужно.
— Потому что ты думаешь, я всё выдумываю?
Я снимаю сумочку с плеча, ставлю её на пол рядом с коляской и сажусь на один из двух стульев напротив его стола.
— Я верю тебе.
— Правда? — спрашиваю я и вопрос срывается с моих губ словно конфетти.
Он улыбается.
— Я списал на тесте по испанскому. Ответы были написаны у меня на ноге, прямо над большой дырой на колене джинсов. Я так и не освоил испанский, а риск быть пойманным был слишком высок, поэтому я решил перейти на французский.
— Серьёзно?
Он кивает.
— Забавно. Я этого не знала.
Его лицо становится отрешённым, он несколько раз быстро моргает, обводя взглядом комнату, словно не желая отвечать на мой комментарий.
— Итак… ты сможешь быть дома к двум часам в эту пятницу? У меня прием у врача.
Нейт снова переводит взгляд на меня, пока Морган ерзает и суетится. Я достаю бутылочку из пакета для подгузников, она ещё тёплая, потому что мы подогрели её перед уходом. Я знала, что она скоро захочет есть. Как будто мы делали это уже тысячу раз, я протягиваю ему бутылочку, и как только он устраивает Морган поудобнее, я набрасываю ему на плечо пеленку для срыгивания.
— Всё в порядке? Плановый осмотр, надеюсь.
Его взгляд становится более пристальным.
— Не плановый осмотр. Но не думаю, что они что-нибудь обнаружат. — Я сажусь обратно в кресло. — Гриффин попросил меня сделать КТ мозга.
Я смеюсь.
Нейт — нет.
— Жена его босса умерла от опухоли мозга. Он просто беспокоится, что моя особая способность заглядывать в твоё прошлое и в прошлое других людей может быть вызвана какими-то проблемами с мозгом. Я делаю это для него. — Я пожимаю плечами. — Это то, что мы делаем для тех, кого любим.