Шрифт:
– Не вставай! – приказал он, мягко придавливая меня за плечи, после чего взял с тумбы рядом небольшой пузырек. Вынув из него пробку, протянул мне, добавил спокойно: – Выпей. И отдыхай. Вставать нельзя. Лекарь запретил.
Я хотела воспротивиться, но он уже приставил пузырек к моим губам. Пришлось глотать лекарство. Приторно-сладкое и кислое одновременно. Я поморщилась. Конрад тут же подал стакан с водой и продолжил говорить:
– Мы уже в городе, в больнице. Эллис, Александр и Даниэль лежат здесь, восстанавливаются. Остальные в гостинице с рекомендациями от лекаря. Собаки тоже там. На рисо-пса наложили иллюзию, чтобы выглядел более-менее нормальным. Олияра там же под присмотром Таттиса. Вокруг охрана.
– Как Александр? – не унималась я. – И Олияра? Она…
– Всем оказали помощь, – прервал меня Конрад. – Прогнозы отличные. Если выполнять указания, а не пытаться изображать из себя здоровых.
– Как ты, например? – съехидничала я.
– У меня все нормально, – пожал плечами Конрад. – Я уже говорил с капитаном Джазом. И с Налсуром. Он скоро приедет сюда, лично присмотреть за выздоровлением своих студентов и их куратора. А еще похлопотать для оформления документов на Олияру. Она пришла без ничего, так что…
– Спасибо, – прошептала я, чувствуя, как накатывает огромная волна слабости, грозя вот-вот утопить в новых кошмарных снах. – А теперь иди в душ. И прости, что пока не могу потереть тебе спину. Придется ходить чистым наполовину.
– Я услышал главное, Лиара, – ответил Конрад, когда мои глаза сами собой закрылись. – Ты сказала “пока”. Я подожду.
В следующий раз я проснулась в палате одна.
Медленно поднялась и, дождавшись, пока прошло головокружение, встала. В теле все еще ощущалась слабость, но не такая, как раньше. Держась за стенку, я сходила в санузел и вернулась в постель. На тумбе рядом стояли пустые пузырьки из-под лекарств и полная кружка воды. Попив, ощутила страшный голод. Уже собиралась подняться снова, когда дверь открылась. Ко мне вошел Налсур.
Такой же собранный и спокойный, как всегда. И не такой одновременно. Его движения были слишком выверенными, взгляд холодным, голос ровным и тихим. Таким, что становилось очевидно – декан факультета некромантии в ярости. Оставалось понять, я ли тому причина?
– Проснулась, – констатировал Налсур, встав в паре шагов от меня. Поведя плечом, он потянул за узел галстука, чуть его ослабляя и тихо добавил: – Прости.
– Прости? – повторила я, заломив бровь.
– Я подверг тебя, Конрада и студентов смертельному риску. Просчитался.
– Принеси мне пожизненную клятву верности, и мы в расчете. – тут же отреагировала я.
– Нет. – Кончики его губ дернулись, и я посчитала это добрым знаком. – Но в качестве альтернативы я принес несколько пирогов с мясом.
Он протянул мне небольшой бумажный пакет.
Я взяла его и сразу вынула хорошо упакованную выпечку. Пахли пироги умопомрачительно. На вкус тоже оказались потрясающими.
– Что нужно сказать? – спросил Налсур, глядя, как я ем.
– Жаль, что мало, – ответила я, запивая пирог водой. – Но так и быть, ты прощен.
Он хмыкнул:
– Правильно говорить “спасибо”.
– Это у светлых магов, – пожала плечами я. – А я неправильная.
Налсур кивнул, сложил пакет и выкинул в урну, продолжая стоять и давить на меня присутствием. Доев второй пирог, я вздохнула и, глянув на хмурого декана, все же ответила на его “прости”:
– Случившееся будет нам уроком. Кто мог подумать, что в общине творится такая дичь? Их можно наказать? Или главе все так и сойдет с рук?
– Увы, – ответил Налсур. – Общины, подобные этой, необходимы. Глава оступился и наверняка тоже сделает выводы. С ним проведут убедительную беседу. Кроме того, поднят вопрос об организации проверок по всем общинам страны. Для профилактики подобных случаев.
– Ясно, – фыркнула я. – Профилактика – лучше, чем ничего.
– И все? – Налсур чуть склонил голову. – Ты так легко забыла обиду на главу?
– Какую обиду? – Я изобразила удивление. – Мы знали, что шли на риск, но не предусмотрели всей его величины. Сами виноваты. Студенты проявили себя превосходно и прошли практику. Это тоже хорошая новость. Я сделала выводы, вот и все. Чего ты так смотришь?
– Нравится, как ты виртуозно недоговариваешь, – сказал Налсур.
– Например? – Я продолжала строить из себя невинность.
– Например, про обретение названой сестры, – подсказал Налсур, – и о том, как одарила мужчин общины искрами дара.
Я пожала плечами и молча уставилась на друга, гадая, что последует дальше. Очередная моральная “порка”? Угрозы?
– Чудесное решение, – ответил на мои мысленные вопросы Налсур и, видимо заметив удивление во взгляде, усмехнулся, добавляя: – Община заслужила этот великий дар, сделанный вами в соответствии с древними обычаями. Правда, глава еще не осознал своего счастья и выдвинул жалобу за проявленное самоуправство. Ею уже занимаются нужные люди. Волноваться не стоит. Главе доходчиво объяснят, что вы искренне причинили добро. И можете причинить еще больше. Нам для хороших людей искр не жалко, тем более что та земля преобразует дар в нечто совершенно новое и очень интересное.